"burundi on" - Translation from English to Arabic

    • بوروندي في
        
    • بوروندي بشأن
        
    • بوروندي على
        
    • بوروندي عن
        
    • بوروندي يوم
        
    • ببوروندي في
        
    • بوروندي يومي
        
    • المخصصة لبوروندي المعقود في
        
    • بوروندي اعتباراً
        
    • بوروندي بتاريخ
        
    • بوروندي حول
        
    • لبوروندي المعقودة
        
    • لبوروندي في
        
    REPORT OF THE SECURITY COUNCIL MISSION TO Burundi on UN تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى بوروندي في يومي
    Deeply concerned by the military coup d'état which took place in Burundi on 21 October 1993, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الانقلاب العسكري الذي وقع في بوروندي في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣،
    She noted with satisfaction that the recommendations just adopted included one on working with the Government of Burundi on its plans for regional integration. UN وتلاحظ بارتياح أن التوصيات المعتمدة على التو تشمل توصية تتعلق بالعمل مع حكومة بوروندي بشأن خططها للتكامل الإقليمي.
    He would welcome the views of the delegation of Burundi on the feasibility of the tasks set forth in the summary. UN وقال إنه يرحب بوجهة نظر بوروندي بشأن إمكانية تنفيذ المهام الواردة في موجز الرئيس.
    The immediate priority should remain the 2010 elections, which had the potential to place Burundi on the list of peacebuilding successes. UN ويجب أن تظل الأولوية العاجلة لانتخابات عام 2010، التي يمكن أن تضع بوروندي على قائمة نجاحات عمليات بناء السلام.
    Report of the Government of Burundi on the evolution of the mandate of the United Nations Operation in Burundi UN تقرير حكومة بوروندي عن تطور ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    The first convoy of 262 refugees from the settlements arrived in Burundi on 10 March. UN وقد وصلت إلى بوروندي في 10 آذار/مارس أول قافلة تضم 262 لاجئاً من المستوطنات.
    In between formal meetings, they agreed to devote time to informal working meetings to work with the Government of Burundi on the areas where the Commission can add value. UN واتفقوا على تخصيص بعض الوقت لاجتماعات عمل غير رسمية، في ما بين الاجتماعات الرسمية، للعمل مع حكومة بوروندي في المجالات التي يمكن للجنة إضافة قيمة جديدة إليها.
    Acclaiming also the signing of the Arusha Agreement on peace and reconciliation in Burundi on 28 August 2000, UN وإذ ترحب أيضاً بتوقيع اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي في 28 آب/أغسطس 2000،
    The members of the Council were briefed on the situation in Burundi on 5 August, in the wake of the second round of talks in Arusha. UN أحيط أعضاء المجلس علما بالحالة في بوروندي في ٥ آب/أغسطس إثر الجولة الثانية من المحادثات التي جرت في أروشا.
    He performed this mission by inviting the President of the Republic of Burundi on 12 September 1997 to Mbarara in Uganda. UN وقد أدى مهمته بدعوة رئيس جمهورية بوروندي في ١٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ إلى مبارارا بأوغندا.
    Council members discussed the situation in Burundi on 17 July. UN وبحث أعضاء المجلس الحالة في بوروندي في ١٧ تموز/ يوليه.
    He would welcome the views of the delegation of Burundi on the feasibility of the tasks set forth in the summary. UN وقال إنه يرحب بوجهة نظر بوروندي بشأن إمكانية تنفيذ المهام الواردة في موجز الرئيس.
    Advice to the Government of Burundi on the management and dismantling of the cantonment and demobilization sites UN إسداء المشورة لحكومة بوروندي بشأن إدارة وتفكيك مواقع التجميع والتسريح
    Advice to the Government of Burundi on the full integration and harmonization of the armed forces UN إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن التكامل والمواءمة التأمين للقوات المسلحة
    Advice to the Government of Burundi on the planning and implementation of Burundi National Police training programmes and training of trainers UN إسداء المشورة لحكومة بوروندي بشأن تخطيط وتنفيذ برامج تدريب شرطة بوروندي الوطنية وبرامج تدريب المدربين
    We likewise commend the people of Burundi on the signing of a peace agreement between the Government and the Forces nationales de libération (FNL). UN وبالمثل نشيد بشعب بوروندي على توقيع اتفاق للسلام بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية.
    Congratulating again the people of Burundi on the successful conclusion of the transitional period and the peaceful transfer of authority to a representative and democratically elected government and institutions, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات ممثلة ومنتخبة ديمقراطيا،
    Briefing from Burundi on the efforts of the African Union, European Union, United Nations and regional actors in response to the current political situation in the country UN إحاطة من بوروندي عن الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإقليمية استجابة للحالة السياسية الحالية في البلد
    The members of the Council held informal consultations on Burundi on 18 January. UN عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن بوروندي يوم 18 كانون الثاني/ يناير.
    Having conducted the review of Burundi on 24 January 2013 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببوروندي في 24 كانون الثاني/يناير 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    6. The thirty-fourth session of the Board of Trustees was held in Burundi, on 26 and 27 April 2011, and in Kenya, on 28 and 29 April 2011. UN 6- عقدت الدورة الرابعة والثلاثون لمجلس الأمناء في بوروندي يومي 26 و27 نيسان/ أبريل 2011، وفي كينيا يومي 28 و29 نيسان/أبريل 2011.
    13. The Commission's formal country-specific meetings on Burundi on 13 October 2006 identified critical priorities for peace consolidation and reducing the country's risk of relapse into conflict, which were identified by the Government of Burundi in consultation with other stakeholders, including civil society, the private sector and international partners. UN 13 - وفي الاجتماع الرسمي لتشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي المعقود في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006 حددت اللجنة أولويات حاسمة بالنسبة لتوطيد السلام وخفض احتمال تعرض البلد لخطر الانزلاق مرة أخرى إلى الصراع، وقد قامت حكومة بوروندي بتحديد هذه الأولويات بالتشاور مع غيرها من أصحاب المصلحة بما في ذلك المجتمع المدني، والقطاع الخاص والشركاء الدوليون.
    (27) The Committee encourages the State party to continue to request technical cooperation from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Burundi and from the United Nations Integrated Office in Burundi, which is to replace the United Nations Operation in Burundi on 1 January 2007. UN (27) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التماس التعاون التقني من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في بوروندي ومن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الذي سيحل محل عملية الأمم المتحدة في بوروندي اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Since the signing of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi on 28 August 2000, the peace process under way in my country has made significant progress. UN منذ توقيع اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي بتاريخ 28 آب/أغسطس 2000، أحرزت عملية السلام التي يجري تنفيذها في بلادي نجاحا كبيرا.
    Advice to the Government of Burundi on the planning and implementation of Burundi national police training programmes and training of trainers UN إسداء المشورة لحكومة بوروندي حول تخطيط وتنفيذ برنامج تدريب شرطة بوروندي الوطنية وبرامج تدريب المدربين
    In particular, he informed the members of the Council of the views and reactions of the signatories to the Arusha Agreement, the facilitation and the Regional Initiative with respect to the issues raised during the Council's private meeting with the Permanent Representative of Burundi on 16 March and of the current military and political situation in Burundi. UN وأبلغ الأعضاء، على وجه الخصوص، بآراء وردود فعل الموقعين على اتفاق أروشا وعملية التيسير والمبادرة الإقليمية فيما يتعلق بالقضايا التي أثيرت في جلسة المجلس الخاصة مع الممثل الدائم لبوروندي المعقودة في 16 آذار/مارس، وبالوضع العسكري والسياسي الراهن في بوروندي.
    His visit to Burundi on 9 June 2010 is a clear sign of his commitment to peacebuilding and to strengthening the democracy regained in our country at great cost. UN وقد كانت زيارته لبوروندي في 9 حزيران/يونيه 2010، دلالة واضحة على التزامه ببناء السلام وتعزيز الديمقراطية المستعادة في بلدنا بتكلفة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more