"bush's" - Translation from English to Arabic

    • بوش
        
    Bush’s Road Map to Failure in the Middle East News-Commentary بوش وخارطة الطريق إلى الفشل في الشرق الأوسط
    Bush's trainer in the 147th said he wanted to go to Vietnam. Open Subtitles مدرب بوش في 147 وقال انه يرغب في الذهاب الى فيتنام.
    Despite President Bush's recent statements, the bombing, arrests and torture were continuing on Vieques. UN وبرغم تصريحات الرئيس بوش الأخيرة، لا تزال عمليات إلقاء القنابل والاعتقال والتعذيب مستمرة في فيكيس.
    Neither Clinton's orders nor Bush's statement were guarantees of a final withdrawal of the Navy from the island. UN فلا أمر كلينتون ولا إعلان بوش يشكلان ضمانا للانسحاب النهائي للقوات البحرية من الجزيرة.
    I would like to update the General Assembly on progress made under President Bush's Malaria Initiative (PMI). UN وأود أن أطلع الجمعية العامة على آخر التطورات على صعيد التقدم المحرز في مبادرة الرئيس بوش في مجال الملاريا.
    In conclusion, Malawi appreciates the support it receives in the fight against malaria from its development partners, including the United Nations and its institutions, the Global Fund and President Bush's Malaria Initiative. UN في الختام، تعرب ملاوي عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه في مكافحة الملاريا من شركائها في التنمية، بما في ذلك الأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لها والصندوق العالمي ومبادرة الرئيس بوش المتعلقة بالملاريا.
    Never before has the essence of Bush's policy towards our country -- that is, reconquering Cuba by force -- been so clear. UN ولم يسبق أن كان جوهر سياسة بوش نحو بلدنا أكثر وضوحا، وهو إعادة احتلال كوبا بالقوة.
    This forum did not sanction Blair's and Bush's misadventures in Iraq. UN وهذا المنتدى لم يمنح بوش وبلير تفويضا بمنزلق العراق.
    So, there they went, they clapped, they thought that everything was great and they listened to President Bush's speech. UN لقد اجتمعوا هناك وصفقوا واستحسنوا ذلك واستمعوا إلى خطاب بوش.
    Even though Bush's decision was to be expected, it is certainly no less humiliating for our people. UN إن قرار بوش كان متوقعا، ومع ذلك فإنه يعدّ بالتأكيد مهينا لشعبنا.
    President Bush's statement to the General Assembly this morning was encouraging. UN وإن البيان الذي ألقاه الرئيس بوش أمام الجمعية العامة هذا الصباح يبعث على التشجيع.
    President Bush's statement this morning was encouraging because it reflected a meeting of the minds between the developing and the developed countries. UN لقد كان بيان الرئيس بوش هذا الصباح مشجعا لأنه يعبر عن التقاء الآراء بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    President Bush's proposals come at a critical juncture in our efforts to combat the development and spread of weapons of mass destruction. UN وقد جاءت اقتراحات الرئيس بوش في وقت مناسب ضمن الجهود التي نبذلها لمكافحة تطوير أسلحة الدمار الشامل وانتشارها.
    I therefore welcome President Bush's proposal for a binding Security Council resolution, tightening up the non-proliferation rules. UN لذلك، أرحب باقتراح الرئيس بوش بأن يتخذ مجلس الأمن قراراً ملزماً لإحكام قواعد عدم الانتشار.
    The Israeli response to President Bush's call was a blend of arrogance and extremism. UN وجاء الرد الإسرائيلي على دعوة الرئيس بوش مزيجاً من الغطرسة والتشدد.
    Even one of President Bush's bodyguards, who is of Arab origin, was a victim. UN حتى أن أحد أفراد الحرس الخاص بالرئيس جورج بوش وقع ضحية هذا السلوك لأنه من أصل عربي.
    I challenge you to reject President Bush's claim that the relevance of the United Nations is defined by United Nations acquiescence to Washington's policies. UN وأطالبكم برفض ادعاء الرئيس بوش بأن أهمية الأمم المتحدة تتحدد بإذعان الأمم المتحدة لسياسات واشنطن.
    As you know, President Bush's emergency plan for AIDS relief is being implemented. UN وكما تعلمون، يجري تنفيذ خطة الرئيس بوش للطوارئ الخاصة بالإغاثة في مجال الإيدز.
    The solid support given to the Revolution by almost the whole population makes it invulnerable to Mr. Bush's putrid ideology. UN إن دعم الثورة الثابت من قبل جميع سكان الجزيرة تقريبا يجعل أيديولوجية السيد بوش العفنة أيديولوجية واهية.
    In fact, President Bush's brutal anti-Cuban measures may rebound against his hopes of re-election. UN والحقيقة أن تدابير الرئيس بوش القاسية المعادية لكوبا قد تؤثر تأثيرا عكسيا في آماله في ولاية رئاسية جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more