Bush’s Road Map to Failure in the Middle East | News-Commentary | بوش وخارطة الطريق إلى الفشل في الشرق الأوسط |
Bush's trainer in the 147th said he wanted to go to Vietnam. | Open Subtitles | مدرب بوش في 147 وقال انه يرغب في الذهاب الى فيتنام. |
Despite President Bush's recent statements, the bombing, arrests and torture were continuing on Vieques. | UN | وبرغم تصريحات الرئيس بوش الأخيرة، لا تزال عمليات إلقاء القنابل والاعتقال والتعذيب مستمرة في فيكيس. |
Neither Clinton's orders nor Bush's statement were guarantees of a final withdrawal of the Navy from the island. | UN | فلا أمر كلينتون ولا إعلان بوش يشكلان ضمانا للانسحاب النهائي للقوات البحرية من الجزيرة. |
I would like to update the General Assembly on progress made under President Bush's Malaria Initiative (PMI). | UN | وأود أن أطلع الجمعية العامة على آخر التطورات على صعيد التقدم المحرز في مبادرة الرئيس بوش في مجال الملاريا. |
In conclusion, Malawi appreciates the support it receives in the fight against malaria from its development partners, including the United Nations and its institutions, the Global Fund and President Bush's Malaria Initiative. | UN | في الختام، تعرب ملاوي عن تقديرها للدعم الذي تتلقاه في مكافحة الملاريا من شركائها في التنمية، بما في ذلك الأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لها والصندوق العالمي ومبادرة الرئيس بوش المتعلقة بالملاريا. |
Never before has the essence of Bush's policy towards our country -- that is, reconquering Cuba by force -- been so clear. | UN | ولم يسبق أن كان جوهر سياسة بوش نحو بلدنا أكثر وضوحا، وهو إعادة احتلال كوبا بالقوة. |
This forum did not sanction Blair's and Bush's misadventures in Iraq. | UN | وهذا المنتدى لم يمنح بوش وبلير تفويضا بمنزلق العراق. |
So, there they went, they clapped, they thought that everything was great and they listened to President Bush's speech. | UN | لقد اجتمعوا هناك وصفقوا واستحسنوا ذلك واستمعوا إلى خطاب بوش. |
Even though Bush's decision was to be expected, it is certainly no less humiliating for our people. | UN | إن قرار بوش كان متوقعا، ومع ذلك فإنه يعدّ بالتأكيد مهينا لشعبنا. |
President Bush's statement to the General Assembly this morning was encouraging. | UN | وإن البيان الذي ألقاه الرئيس بوش أمام الجمعية العامة هذا الصباح يبعث على التشجيع. |
President Bush's statement this morning was encouraging because it reflected a meeting of the minds between the developing and the developed countries. | UN | لقد كان بيان الرئيس بوش هذا الصباح مشجعا لأنه يعبر عن التقاء الآراء بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
President Bush's proposals come at a critical juncture in our efforts to combat the development and spread of weapons of mass destruction. | UN | وقد جاءت اقتراحات الرئيس بوش في وقت مناسب ضمن الجهود التي نبذلها لمكافحة تطوير أسلحة الدمار الشامل وانتشارها. |
I therefore welcome President Bush's proposal for a binding Security Council resolution, tightening up the non-proliferation rules. | UN | لذلك، أرحب باقتراح الرئيس بوش بأن يتخذ مجلس الأمن قراراً ملزماً لإحكام قواعد عدم الانتشار. |
The Israeli response to President Bush's call was a blend of arrogance and extremism. | UN | وجاء الرد الإسرائيلي على دعوة الرئيس بوش مزيجاً من الغطرسة والتشدد. |
Even one of President Bush's bodyguards, who is of Arab origin, was a victim. | UN | حتى أن أحد أفراد الحرس الخاص بالرئيس جورج بوش وقع ضحية هذا السلوك لأنه من أصل عربي. |
I challenge you to reject President Bush's claim that the relevance of the United Nations is defined by United Nations acquiescence to Washington's policies. | UN | وأطالبكم برفض ادعاء الرئيس بوش بأن أهمية الأمم المتحدة تتحدد بإذعان الأمم المتحدة لسياسات واشنطن. |
As you know, President Bush's emergency plan for AIDS relief is being implemented. | UN | وكما تعلمون، يجري تنفيذ خطة الرئيس بوش للطوارئ الخاصة بالإغاثة في مجال الإيدز. |
The solid support given to the Revolution by almost the whole population makes it invulnerable to Mr. Bush's putrid ideology. | UN | إن دعم الثورة الثابت من قبل جميع سكان الجزيرة تقريبا يجعل أيديولوجية السيد بوش العفنة أيديولوجية واهية. |
In fact, President Bush's brutal anti-Cuban measures may rebound against his hopes of re-election. | UN | والحقيقة أن تدابير الرئيس بوش القاسية المعادية لكوبا قد تؤثر تأثيرا عكسيا في آماله في ولاية رئاسية جديدة. |