"business and human rights" - Translation from English to Arabic

    • الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
        
    • بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
        
    • قطاع الأعمال وحقوق الإنسان
        
    • للأعمال التجارية وحقوق الإنسان
        
    • مؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان
        
    • والأعمال التجارية وحقوق الإنسان
        
    • بقطاع الأعمال وحقوق الإنسان
        
    • بمؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان
        
    • التجارية وحقوق الإنسان في
        
    • بالأعمال وحقوق الإنسان
        
    • المؤسسات التجارية وحقوق الإنسان
        
    • بنشاط الأعمال وحقوق الإنسان
        
    • التجارة وحقوق الإنسان
        
    • مجال الأعمال وحقوق الإنسان
        
    • الأعمال وحقوق الإنسان على
        
    The area of business and human rights is one such domain. UN إن مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان هو أحد هذه الميادين.
    However, this is typically not the case in business and human rights. UN بيد أن هذه ليست الحالة في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    It is therefore necessary to focus on all pillars of the framework when discussing business and human rights. UN ومن ثم، فإن من الضروري التركيز على كل ركائز الإطار عند مناقشة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    That is why the duty to protect is a core principle of the business and human rights framework. UN وهذا هو السبب في أن واجب الحماية هو مبدأ أساسي لإطار يعنى بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    The Guiding Principles on business and human rights play a key role in many of these initiatives. UN وتؤدي المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان دوراً رئيسياً في كثير من هذه المبادرات.
    :: Implementing the Guiding Principles on business and human rights. UN :: تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Business and human rights: further steps toward the operationalization of the " protect, respect and remedy " framework UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: مزيد من الخطوات من أجل تفعيل إطار " الحماية والاحترام والانتصاف "
    Report of the High Commissioner for Human Rights on her Office's consultation on operationalizing the framework for business and human rights UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن المشاورة التي عقدتها مفوضيتها بخصوص تفعيل إطار الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    There is no single silver bullet solution to the question of business and human rights. UN ولا يوجد حل سحري لمسألة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    He employed this framing to explain the state of business and human rights. UN واستخدم هذه الصياغة لتفسير حالة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Now more than ever, therefore, the business and human rights agenda matters. UN وعليه، فإن برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان يكتسي الآن أهمية أكثر من أي وقت مضى.
    At present, the Special Representative's work is concentrated on developing a conceptual and policy framework to advance the business and human rights agenda. UN فعمل الممثل الخاص يتركز حاليا على وضع إطار نظري للسياسة العامة للنهوض بخطط الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Business and human rights: mapping international standards UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: استعراض المعايير الدولية
    Mr. Gerald Pachoud, Special Adviser to the Special Representative of the Secretary- General on business and human rights UN السيد جرالد باتشود، مستشار خاص للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    He also met with the International Coordinating Committee, and welcomes the formation of the Working Group on business and human rights. UN والتقى أيضاً مع لجنة التنسيق الدولية، وهو يرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    However, the scope of many of these developments in relation to business and human rights claims remains unclear. UN بيد أن نطاق كثير من هذه التطورات فيما يتعلق بالدعاوى المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان لا يزال غير واضح.
    2.2. Special Representative of the Secretary-General on business and human rights UN 2-2 الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    The bulk of existing initiatives on business and human rights fall within the category of non-binding. UN يقع مجمل المبادرات الحالية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان ضمن هذه الفئة غير الملزمة.
    Importantly, the Universal Declaration of Human Rights has become a point of reference for many initiatives and standards on business and human rights. UN ومن المهم الإشارة إلى أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان قد أصبح مرجعاً للعديد من المبادرات والمعايير المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Puvan Selvanathan Member of the United Nations Working group on business and human rights UN عضو في الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Nevertheless, the business and human rights domain exhibits considerable legal and policy incoherence. UN بيد أن مجال قطاع الأعمال وحقوق الإنسان يبدي قدراً كبيرا من عدم الاتساق من حيث القوانين والسياسات.
    It is now widely known as the United Nations framework for business and human rights. UN ويُعرف الإطار الآن على نطاق واسع بوصفه إطار الأمم المتحدة للأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    The second purpose was to create a higher level of debate and concern over business and human rights. UN والغرض الثاني هو إيجاد مستوى أعلى من النقاش والاهتمام فيما يتعلق بموضوع مؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان.
    Topics covered were financing for development, the Millennium Development Goals, business and human rights, the right to food, and climate change. UN وشملت المواضيع التي جرى تناولها تمويل التنمية والأهداف الإنمائية للألفية والأعمال التجارية وحقوق الإنسان والحق في الغذاء وتغير المناخ.
    The Council had extended his mandate through 2011, asking him to provide concrete guidance to States and businesses on implementation of the framework, which addressed five key business and human rights challenges. UN وأن المجلس مدد ولايته إلى غاية عام 2011، وطلب إليه توفير توجيه محدد للدول ومؤسسات قطاع الأعمال بشأن تنفيذ الإطار، يعالج خمسة تحديات أساسية فيما يتصل بقطاع الأعمال وحقوق الإنسان.
    24. The Government should implement emerging international standards regarding business and human rights. UN 25- وينبغي أن تنفذ الحكومة المعايير الدولية الناشئة فيما يتعلق بمؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان.
    The Guiding Principles on business and human rights should be disseminated among businesses and civil society. UN وذكرت أنه ينبغي نشر المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في أوساط مؤسسات الأعمال والمجتمع المدني.
    The business and human rights Resource Centre is a clearing house updated daily with news regarding business and human rights. UN يشكل مركز موارد حقوق الإنسان والأعمال مركزا لتبادل المعلومات يُستكمل يوميا بأنباء تتعلق بالأعمال وحقوق الإنسان.
    Discussion on business and human rights UN عاشرا - الحوار بشأن المؤسسات التجارية وحقوق الإنسان
    D. Forum on business and human rights 90 20 UN دال - المنتدى المعني بنشاط الأعمال وحقوق الإنسان 90 29
    The programme has included an initial scoping study to gain an understanding of how UK companies engage with human rights, and the development of an online information portal, including a human rights guide for businesses and mapping of the roles and responsibilities of organisations in the business and human rights arena. 4. Dissemination of human rights instruments nationally UN وتضمّن البرنامج دراسة استطلاعية أولية لاكتساب فهم لكيفية قيام الشركات في المملكة المتحدة بالانخراط في مجال حقوق الإنسان، وتطوير بوابة معلومات على الشبكة، بما في ذلك دليل بشأن حقوق الإنسان للأعمال التجارية وتعيين أدوار ومسؤوليات المنظمات في ميادين التجارة وحقوق الإنسان.
    For instance, the Commission on Human Rights and Administrative Justice in Ghana is taking a lead on convening a multi-stakeholder dialogue on business and human rights, with a view to supporting the development of a national action plan in 2015. UN فعلى سبيل المثال، تقوم لجنة حقوق الإنسان والعدالة الإدارية في غانا بدور رئيسي لعقد حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في مجال الأعمال وحقوق الإنسان دعما لوضع خطة عمل وطنية في عام 2015.
    He noted that while the attention in the business and human rights arena has thus far been on so-called front line businesses, i.e. those that interact with communities directly such as the extractive industries and infrastructure, there is now a growing interest in finance because the financial sector provides the means for front line industries to operate and can be a source of leverage. UN وأشار إلى تزايد الاهتمام الآن بالقطاع المالي بعد أن انصب التركيز حتى الآن في مضمار الأعمال وحقوق الإنسان على ما يسمى بمؤسسات الصفوف الأمامية في قطاع الأعمال، أي تلك التي تتفاعل مباشرة مع المجتمعات المحلية مثل الصناعات الاستخراجية وهياكلها الأساسية، لأن القطاع المالي يوفر وسيلة العمل لقطاعات الصفوف الأمامية ويمكن أن يشكل مصدر تأثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more