"bustamante" - Translation from English to Arabic

    • بوستامانتي
        
    • بوستامنتي
        
    • بوستامانت
        
    • بوستمانتي
        
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقريـر المقـرر الخاص المعـني بحقـوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخِه بوستامانتي
    Article 13 of the Bustamante Code, for example, stipulates that: UN وتنص المادة ١٣ من مدونة بوستامانتي على سبيل المثال على ما يلي:
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامنتي
    Okay, but Bustamante says it was working on his kid. Open Subtitles حسناً .. لكن " بوستامانت " قال بأنه أعطى نتيجه في علاج أبنه
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي بوستامانتي
    In the report the Secretary-General welcomes the appointment of Jorge A. Bustamante as Special Rapporteur on the human rights of migrants. UN ويرحب الأمين العام في هذا التقرير بتعيين جورج أ. بوستامانتي مقررا خاصا معنيا بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    The civilian court also found inconsistencies in the statement made by Mr. Blas Ccori Bustamante Polo. UN ورأت المحكمة المدنية تضارباً في شهادة السيد بلاس كوري بوستامانتي بولو.
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، جورج بوستامانتي
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Article 13 of the Bustamante Code, for example, stipulates that: UN ولذلك، تنص المادة ١٣ من مدونة بوستامانتي على ما يلي:
    Furthermore, Public Prosecutor No. 3 of the State of Apure had noted contradictions in Mr. Bustamante's statement. UN وفضلا عن ذلك، لاحظ النائب ٣ لولاية أبوري عناصر متضاربة في بلاغ السيد بوستامانتي.
    on the expulsion of the Consul-General of Spain, Mr. Bustamante UN بشأن طرد القنصل العام لاسبانيا السيد بوستامانتي
    27. At the same meeting, Mr. Bustamante, Mr. Diène and Mr. Kasanda responded to questions and made their concluding remarks. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    52. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Ms. McDougall, Mr. Bustamante and Mr. Stavenhagen: UN 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة مكدوغال والسيد بوستامانتي والسيد ستافنهاغن:
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامنتي
    As you know, Abel Bustamante has been arrested for the murder of Dr. Auerbach. Open Subtitles كما تعلمون .. " آبل بوستامانت " أعتقل " بجريمة قتل الــ د. " آورباك
    1. Convention on Private International Law (Bustamante Code), Title III: Extradition. UN 1 - اتفاقية القانون الدولي الخاص (قانون بوستمانتي) (الباب الثالث: تسليم المجرمين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more