"but are you" - Translation from English to Arabic

    • لكن هل أنت
        
    • ولكن هل أنت
        
    • لكن هل أنتِ
        
    • لكن هل انت
        
    • ولكن هل انت
        
    • ولكن هل أنتِ
        
    • لكن أأنت
        
    • ولكن هل أنتي
        
    • لكن هل انتي
        
    • لكن هل أنتم
        
    • لكن هل أنتي
        
    • ولكن هل انتِ
        
    But are you sure you wanna go through with this? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين مراجعة هذا؟
    But... are you sure you want to sit through these? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟
    - Gilda. - Excuse me, But are you sexually occupied? Open Subtitles ـ جيلدا ـ عفوا؛ ولكن هل أنت مشغولة جنسيا؟
    I mean, I know you're collaborating, But are you collaborating? Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك المتعاونة، ولكن هل أنت التعاون
    Sorry. None of my business, But are you freaking out about something? Open Subtitles آسفة، ليس من شأني لكن هل أنتِ خائفة من شيء ما ؟
    Look, I know it's none of my business, But are you okay? Open Subtitles أنظر,أنا أعلم أنه ليس من شأني لكن, هل انت بخير ؟
    No, I-I love that you're on my side with this, But are you sure you want to go through with it? Open Subtitles لا ,انا احب انك على جانبي في هذا ولكن هل انت متأكدة انك تريدين الاستمرار في هذا نعم ,لماذا؟
    But are you sure you want to go to that house? Open Subtitles ولكن هل أنتِ متأكدة أنكِ تودين الذهاب إلى ذلك المنزل؟
    Not wishing to overstep boundaries, But are you out of your mind? Open Subtitles لا أتمنى في تجاوز الحدود لكن هل أنت خارج من عقلك؟
    Hey, I never thought I'd have to ask you this, But are you about to eat a doughnut out of the toilet? Open Subtitles لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت
    But are you sure these gaydar guns are really gonna work? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة أن هذه المسدسات الشاذة تعمل ؟
    But are you sure you don't want your parents there? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    But are you sure there's not anything you want to keep? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من عدم إرادتك الإحتفاظ بأيّ شيء؟
    But are you sure you don't want to tell me about it? Open Subtitles ولكن هل أنت مُتأكد أنّك لا تودّ أن تُحدثني عنها
    Uh, this is kind of a weird question, But are you my supervisor? Open Subtitles اه، هذا هو نوع من سؤال غريب، ولكن هل أنت المشرف الخاص بي؟
    I'm so sorry to bother you so late, But are you by any chance Richard Hart? Open Subtitles مرحبا. أنا آسف لذلك ليزعجك في وقت متأخر جدا، ولكن هل أنت قبل أي فرصة ريتشارد هارت؟
    Yo, Tiffany, it's all good, But are you sure she's not gonna call the police? Open Subtitles يو، تيفاني، كل ذلك هو جيد، ولكن هل أنت متأكد من أنها ليست دعوة ستعمل الشرطة؟
    Not to dramatize, But are you fertilized? Open Subtitles ليس لأتصرف بدراماتية، لكن هل أنتِ مخصبة؟
    You have a beautiful body, But are you really ready to expose yourself to the world? Open Subtitles إنتِ لديك جسد جميل، لكن هل أنتِ حقاً مستعدة أن تكشفي نفسك إلى العالم؟
    But are you willing to stand by and let a million and a half people get murdered? Open Subtitles لكن هل انت على استعداد للوقوف جانباً و تدع مليون و نصف شخص يقتلون؟
    But are you sure that's all it is? Yes, that's all. Open Subtitles ولكن هل انت متاكده ان ذلك كل ما في الامر؟
    But are you sure you want to bring them to town? Open Subtitles لكن أأنت موقن من أنك تود إحضارهما للبلدة؟
    But are you sure this isn't about you? Open Subtitles ولكن هل أنتي متأكده أن هذا لا يتعلق بكِ؟
    Look, I know you don't want my advice, But are you sure it's a good idea to let Colin back into your life? Open Subtitles انظري , انا اعلم انتي لا تريدين نصيحتي لكن هل انتي متأكدة بأنها فكرة جيدة بأن تعيدين كولن الى حياتكِ مرة اخرى ؟
    There is no easy way to ask this, But are you all high? Open Subtitles لا يوجد أسهل من هذه الطريقة لأسألك بها لكن هل أنتم منتشون ؟
    I know it's hard because you've been so close to him... But are you sure you really know him? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لأنك كنتي مقربة جداً منه لكن هل أنتي متأكدة من أنك تعرفينه فعلاً
    I got a closer look, and it is Princess Anne with her daughter Zara, But are you sure she was waving at me? Open Subtitles لقد القيت نظرة قريبه و انها الأميرة آن مع ابنتها زارا ولكن هل انتِ متأكدة بأنها لوحت لي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more