But are you sure you wanna go through with this? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين مراجعة هذا؟ |
But... are you sure you want to sit through these? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟ |
- Gilda. - Excuse me, But are you sexually occupied? | Open Subtitles | ـ جيلدا ـ عفوا؛ ولكن هل أنت مشغولة جنسيا؟ |
I mean, I know you're collaborating, But are you collaborating? | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم أنك المتعاونة، ولكن هل أنت التعاون |
Sorry. None of my business, But are you freaking out about something? | Open Subtitles | آسفة، ليس من شأني لكن هل أنتِ خائفة من شيء ما ؟ |
Look, I know it's none of my business, But are you okay? | Open Subtitles | أنظر,أنا أعلم أنه ليس من شأني لكن, هل انت بخير ؟ |
No, I-I love that you're on my side with this, But are you sure you want to go through with it? | Open Subtitles | لا ,انا احب انك على جانبي في هذا ولكن هل انت متأكدة انك تريدين الاستمرار في هذا نعم ,لماذا؟ |
But are you sure you want to go to that house? | Open Subtitles | ولكن هل أنتِ متأكدة أنكِ تودين الذهاب إلى ذلك المنزل؟ |
Not wishing to overstep boundaries, But are you out of your mind? | Open Subtitles | لا أتمنى في تجاوز الحدود لكن هل أنت خارج من عقلك؟ |
Hey, I never thought I'd have to ask you this, But are you about to eat a doughnut out of the toilet? | Open Subtitles | لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت |
But are you sure these gaydar guns are really gonna work? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكدة أن هذه المسدسات الشاذة تعمل ؟ |
But are you sure you don't want your parents there? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟ |
But are you sure there's not anything you want to keep? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد من عدم إرادتك الإحتفاظ بأيّ شيء؟ |
But are you sure you don't want to tell me about it? | Open Subtitles | ولكن هل أنت مُتأكد أنّك لا تودّ أن تُحدثني عنها |
Uh, this is kind of a weird question, But are you my supervisor? | Open Subtitles | اه، هذا هو نوع من سؤال غريب، ولكن هل أنت المشرف الخاص بي؟ |
I'm so sorry to bother you so late, But are you by any chance Richard Hart? | Open Subtitles | مرحبا. أنا آسف لذلك ليزعجك في وقت متأخر جدا، ولكن هل أنت قبل أي فرصة ريتشارد هارت؟ |
Yo, Tiffany, it's all good, But are you sure she's not gonna call the police? | Open Subtitles | يو، تيفاني، كل ذلك هو جيد، ولكن هل أنت متأكد من أنها ليست دعوة ستعمل الشرطة؟ |
Not to dramatize, But are you fertilized? | Open Subtitles | ليس لأتصرف بدراماتية، لكن هل أنتِ مخصبة؟ |
You have a beautiful body, But are you really ready to expose yourself to the world? | Open Subtitles | إنتِ لديك جسد جميل، لكن هل أنتِ حقاً مستعدة أن تكشفي نفسك إلى العالم؟ |
But are you willing to stand by and let a million and a half people get murdered? | Open Subtitles | لكن هل انت على استعداد للوقوف جانباً و تدع مليون و نصف شخص يقتلون؟ |
But are you sure that's all it is? Yes, that's all. | Open Subtitles | ولكن هل انت متاكده ان ذلك كل ما في الامر؟ |
But are you sure you want to bring them to town? | Open Subtitles | لكن أأنت موقن من أنك تود إحضارهما للبلدة؟ |
But are you sure this isn't about you? | Open Subtitles | ولكن هل أنتي متأكده أن هذا لا يتعلق بكِ؟ |
Look, I know you don't want my advice, But are you sure it's a good idea to let Colin back into your life? | Open Subtitles | انظري , انا اعلم انتي لا تريدين نصيحتي لكن هل انتي متأكدة بأنها فكرة جيدة بأن تعيدين كولن الى حياتكِ مرة اخرى ؟ |
There is no easy way to ask this, But are you all high? | Open Subtitles | لا يوجد أسهل من هذه الطريقة لأسألك بها لكن هل أنتم منتشون ؟ |
I know it's hard because you've been so close to him... But are you sure you really know him? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لأنك كنتي مقربة جداً منه لكن هل أنتي متأكدة من أنك تعرفينه فعلاً |
I got a closer look, and it is Princess Anne with her daughter Zara, But are you sure she was waving at me? | Open Subtitles | لقد القيت نظرة قريبه و انها الأميرة آن مع ابنتها زارا ولكن هل انتِ متأكدة بأنها لوحت لي ؟ |