"but did you" - Translation from English to Arabic

    • لكن هل
        
    • ولكن هل
        
    • لكن هَلْ
        
    • لكن ألم
        
    • لكن أكان
        
    • لكنْ هل
        
    I know that, and it's fucking hard, but did you really think you and Adam were gonna be a forever couple? Open Subtitles اعرف هذا انه امر قاس جداً لكن هل كنتِ تظنين انكِ انتِ و ادام كنتما ستبقيان معاً للابد ؟
    Sorry, Dr. Lorenson, but did you want to lay down? Open Subtitles أسف , د.لورنسون , لكن هل أردت أن تتمددي؟
    but did you see that sweet, new piece of ass, Open Subtitles لكن هل شاهدتي تلك القطعة الجديدة الجميلة من المؤخرة؟
    So correct me if I'm wrong, but did you just say that the baby could be either of us? Open Subtitles حتى تصحح لي إن كنت مخطئا، ولكن هل نقول فقط أن الطفل يمكن أن يكون أي منا؟
    Yeah, but did you know that Joseph Conrad and Vincent van Gogh both tried to kill themselves by shooting themselves in the heart? Open Subtitles نعم، ولكن هل تعلم أن جوزيف كونراد وفنسنت فان جوخ حاولت كل لقتل أنفسهم عن طريق اطلاق النار أنفسهم في القلب؟
    Didn't quite make that one, but did you see that? Open Subtitles لم يجعل تماما الذي واحد، لكن هل رأيت ذلك؟
    but did you see the way they looked at me? Open Subtitles لكن هل رايت الطريقة التي نظروا بها إلي ؟
    but did you ever think the wayyou and Midge act like idiots, that might be screwing her up? . Open Subtitles و لكن هل فكرت ابداً بالطريقة التي تتصرفون بها كالحمقى , قد يكون هو السبب في فشلها؟
    We were expecting someone but... did you check the other security cameras? Open Subtitles كنا نتوقع شخصا ما لكن هل فحصت من كاميرات الامن الاخرى؟
    but did you ever think maybe I wanted to be alone? Open Subtitles لكن هل فكرتي أنني من الممكن أرغب بالبقاء وحيدة ؟
    I know this is embarrassing, but did you pee yourself? Open Subtitles أعرف أنّ هذا محرج، لكن هل تبوّلتَ في ثيابك؟
    I know this is embarrassing, but did you pee yourself? Open Subtitles أعرف أنّ هذا محرج، لكن هل تبوّلتَ في ثيابك؟
    And you may think he's hard to love, but did you know that he's in, not one, but two long-term romantic relationships? Open Subtitles و قد تعتقد انه انسان يصعب محبته لكن هل علمت انه ليس في علاقة واحدة بل علاقتين عاطفية طويلة المدى
    but did you have to invite half the team over? Open Subtitles لكن هل كان عليك دعوة أكثر من نصف الفريق؟
    There's no easy way to ask this... but did you know your husband was having an affair with her? Open Subtitles نحن خجلون جدا من أن نسـأل ولكن هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها
    but did you have to buy breast implants for Chris? Open Subtitles ولكن هل كان عليك أن تشتري مكبرات أثداء لكريس
    but did you know that Alessandro Volta invented the battery in 1800? Open Subtitles ولكن هل تعلم أن اليساندرو فولتا اخترع بطارية في عام 1800؟
    Well, yeah, but did you see how high that guy jumped? Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن هل رأيت مدى ارتفاع قفز هذا الرجل؟
    Uh, not to put us back on topic, but did you happen to see the egg? Open Subtitles أه، ألا تضعنا على الموضوع، ولكن هل حدث لرؤية البيض؟
    I'm not sure, but did you just say my mouth looks like ass? Open Subtitles أنا لست متأكدا، ولكن هل نقول فقط فمي يشبه الحمار؟
    Sorry to cut in, but did you do some decorating? Open Subtitles آسف للقَطْع في، لكن هَلْ أنت عَمِلتَ بَعْض التَزيين؟
    but did you ever feel like something was missing? Open Subtitles لكن ألم تحسي أبدا مثل شيئا ما كان مفقود ؟
    yeah, you gave me the facts this morning, but did you really have to fire him? Open Subtitles أجل, لقد زوّدتني بالحقائق اليوم لكن أكان عليك حقاً طرده؟
    but did you ever think maybe they were ashamed? Open Subtitles لكنْ هل خطر ببالك أنّهما شعرا بالعار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more