"but does" - Translation from English to Arabic

    • لكن هل
        
    • ولكن هل
        
    • غير أن المادة
        
    • لكن هَلْ
        
    • ولكنه يستند في
        
    • لكنْ هل
        
    • ولكنها لا
        
    But does it have to be when my mother's visiting? Open Subtitles لكن هل عليكم الذهاب في فترة زيارة أُمي لي؟
    Half is... But does it need to be this hot? Open Subtitles النصف لكن هل لابد أن تكون بهذه الحرارة ؟
    Yeah, But does kissing have to be in it? Open Subtitles أجل, لكن هل من الضروري ذلك يشمل التقبيل؟
    But does this mean that the United Nations has failed? Certainly not. UN ولكن هل يعني ذلك أن الأمم المتحدة قد أخفقت؟ بالتأكيد لا.
    I'm not even from here, But does this kind of thing happen so much that it just feels normal? Open Subtitles أنا لست من هناحتي ، ولكن هل هذا النوع من الشيء يحدث كثيرا أنه يشعر فقط طبيعي؟
    But does this mean that third States are simply condemned to a passive role? UN لكن هل يعني هذا أن الدول الثالثة محكوم عليها بالركون إلى دور سلبي؟
    Now, okay, I don't want to get ahead of myself, But does the trophy have each of our names, or is it just the team name,'cause I kind want one of my own, but... Open Subtitles الآن، حسنا، لا أريد أن أستبق الأحداث، لكن هل تحوي الجائزة على أسماء كل منّا، أم أنه فقط اسم الفريق،
    [Paige]'I'm-I'm-I'm so sorry, Wyatt'But does anybody mind, just standing in for the broom? Open Subtitles أنا آسفة , يا ويات لكن هل يمانع أحد لو يقف بدلاً من المقشه ؟
    I see that the defense sent its lawyer, But does the defendant think so little of this court that he only sends his lawyer? Open Subtitles أرى أن الدفاع أرسل محاميه لكن هل يستخف المدعى عليه بهذه المحكمة ـ حيث أنه يبعث بمحاميه فقط؟
    I mean, I know she has my looks, But does she have my naiveté? Open Subtitles أقصد , أعرف أن لديها شكلي لكن هل لديها نفس سذاجتي؟
    You started all of this, But does that give you the right to end it? Open Subtitles أنت من بدأ كل هذا لكن هل يعطيك هذا الحق بإنهائه؟
    But does giving one more prison time imply that the other deserves less? Open Subtitles لكن هل اعطاء احدهم مدة سجن اطول تعني ان الاخر يستحق فترة اقل؟
    Okay. Um... I'm sorry if this is a little direct, But does Vincent have a gambling problem? Open Subtitles حسنا أنا أسف إن كان هذا مباشرا ًقليلا , لكن هل فينسنت لديه مشكلة بالمقامرة ؟
    Every time we're together some nutjob tries to kill me But does she gives a rat's ass? Open Subtitles في كلِ مرةٍ نكون معاً يحاول معتوهاً أن يقتلني ولكن هل تهتم لما يحدُث ؟
    I'm all for unity. But does he have to bring them here? Open Subtitles أنا موافقة على الوحدة ولكن هل عليه أن يجلبهم إلى هنا؟
    Pardon me, I don't mean to pry, But does this concern relationships? Open Subtitles اعذريني, انا لا اريد التطفل ولكن هل ذلك له علاقة بالعلاقات
    But does a chess champion need to train physically? Open Subtitles ولكن هل بطل الشطرنج يحتاج إلى تدريب جسديا؟
    But does that mean that the international community's responsibility for the African continent is thereby reduced? Definitely not. UN ولكن هل يعني ذلك أن هذه الأمور تقلل من مسؤولية المجتمع الدولي حيال القارة الأفريقية؟ بالطبع لا.
    But does this mean the death of news, or its evolution? I think we are witnessing something new being born. News-Commentary ولكن هل يعني هذا وفاة الأخبار أم تطورها؟ أظن أننا نشهد الآن ميلاد شيء جديد.
    31. Article 40 (3) of CRC requires States parties to seek to promote, inter alia, the establishment of a minimum age below which children shall be presumed not to have the capacity to infringe the penal law, But does not mention a specific minimum age in this regard. UN 31- وتنص المادة 40(3) من الاتفاقية على أن تسعى الدول الأطراف إلى تعزيز جملة أمور منها تحديد سن دنيا يفترض دونها أن الأطفال ليس لديهم الأهلية لانتهاك قانون العقوبات، غير أن المادة لا تذكر سناً دنيا معينة في هذا الصدد.
    But does the solar wind affect our weather? Open Subtitles لكن هَلْ تُؤثّرُ الريح الشمسيةُ على طقسنا؟
    2.10 The PRRA officer calls into question the complainant's credibility as to the events he allegedly experienced in the Democratic Republic of the Congo in 2002 But does so by focusing on minor inconsistencies and by arbitrarily dismissing the evidence that the complainant suffers from post-traumatic stress disorder, which can considerably impair his recollection of events. UN 2-10 ويشكك المسؤول عن تقييم المخاطر قبل الترحيل في مصداقية صاحب الشكوى بشأن الأحداث التي تعرض لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2002 ولكنه يستند في ذلك إلى بعض التناقضات الثانوية وإلى استبعاد الدليل المقدم على إصابته باضطرابات ما بعد الصدمة، الذي قد يؤثر على ذاكرته للوقائع، بطريقة تعسفية.
    But does he know how much of you there is to love? Open Subtitles لكنْ هل يعرف كم لديكِ ليحبّه؟
    The current crisis compounds But does not replace the traditional development agenda on which it has been so difficult to make progress for decades. UN إن الأزمة الراهنة تثقل كاهل الخطة التقليدية للتنمية ولكنها لا تحل محلها حيث ما فتئ يصعب للغاية إحراز تقدم على مدى عقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more