Like, once a month, maybe, But every day in homeroom, ugh. | Open Subtitles | مرة في الشهر، ربما، لكن كل يوم في غرفة النظار. |
But every day was different and that was the hardest part. | Open Subtitles | لكن كل يوم كان مختلفًا وهذا كان الجزء الأصعب. |
But every day we stay alive is a day that Adam has two parents. | Open Subtitles | لكن كل يوم نبقى على قيد الحياة فيه هو يوم لا يزال لدى آدم أهله |
But every day you will wonder if today is the day | Open Subtitles | ولكن كل يوم ستسأل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي سوف |
But every day since then, things seem to be getting harder and harder for you. | Open Subtitles | ولكن كل يوم بعد ذلك الاشياء تبدو اصعب وأصعب بالنسبة لك |
She was scheduled to be buried soon, But every day we I.D. one of our Jane Does. | Open Subtitles | كان من المقرر دفنها قريبا لكن في كل يوم نتعرف على إحدى المجهولات |
And I know it sounds dumb, But every day is a gift. | Open Subtitles | وأعرف أن هذه تبدو حماقة لكن كل يوم هو هدية |
You wrote that the world doesn't need a savior But every day I hear people crying for one. | Open Subtitles | كتبت أنّ العالم لا يحتاج إلى مخلّص... لكن كل يوم أسمع أشخاصاً... يتوسلون لحصولهم على واحد |
That's OK, But every day? Every day... a balloon | Open Subtitles | إنه شئ لطيف لكن كل يوم بالونة واحدة في اليوم |
But every day he saw it grow stronger and deeper and richer. | Open Subtitles | لكن كل يوم ٍ كان يراها تنضج بصورة أقوى وأعمق وأكثر ثراء ً. |
Surviving, But every day I'm scared he'll die out here. | Open Subtitles | يُجاهد , لكن كل يوم أخاف أن يموت هنا |
But every day brings me that much closer... to what I know will be a very satisfying catharsis. | Open Subtitles | لكن كل يوم يجعلني أقرب بكثير... إلى ما سيكون تطهيراً فكرياً مرضياً جداً حسب علمي. |
I know, but... every day is special with you. | Open Subtitles | ...أعلم ذلك و لكن كل يوم معك هو يوم مميّز |
But every day we wait, the odds shift in Bolton's favor. | Open Subtitles | "لكن كل يوم ننتظره تتجه الأمور لصالح "بولتون |
But every day, God puts something good in your life. | Open Subtitles | ولكن كل يوم الله يضع امرا جيداً في طريق حياتنا |
But every day is a constant struggle for them because they're not right for each other. | Open Subtitles | ولكن كل يوم معاناة دائمة معهم لأنهم لا يناسبون لبعض |
But every day there's another family who just happens to live on the wrong street, next to the wrong house, and a decision gets made by someone far away. | Open Subtitles | ولكن كل يوم هناك عائلة أخرى والتي صودف أن يعيشوا في الشارع الخاطئ بجانب المنزل الخاطئ |
I've tried so hard to push this feeling away, and keep it locked inside... But every day just feels like a war. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهدة ان ادفع هذه المشاعر و ابقيها داخلي ولكن كل يوم يبدو و كانه حرب |
We never see their faces, But every day we disappear into their cars and let the trap close around us. | Open Subtitles | لا نرى وجوههم أبداً، ولكن كل يوم تختفي في سياراتهم ونسمح لهم بالامساك بنا |
Maybe, But every day makes a huge difference to this baby. | Open Subtitles | ربما، ولكن كل يوم يُحدث فرقا لهذا الطفل. |
The weeks away lengthened to months, But every day would bring his thoughts from some distant part. | Open Subtitles | الأسابيع أصبحت أشهر، لكن في كل يوم يحضر أفكاره من جزء بعيد جداً. |