"but guess" - Translation from English to Arabic

    • لكن خمني
        
    • لكن خمن
        
    • ولكن تخمين
        
    • ولكن خمن
        
    • ولكن خمني
        
    • لكن احزر
        
    • لكن خمنوا
        
    • لكن أحزر
        
    • لكن التخمينَ
        
    • لكن خمّن
        
    • لكن خمنى
        
    • لكن خمّني
        
    • ولكن احذر
        
    • ولكن خمّن
        
    • لكن احزروا
        
    Well, they're not from a man, But guess who did get you chocolates? Open Subtitles حسناً، أنهم ليسوا من رجل لكن خمني من جلب لكِ شوكولا؟
    My dad said I couldn't sell it, But guess what? Open Subtitles أبي قال انني لن أستطع أن أبيعها,لكن خمن ؟
    Now, you probably won't believe this, But guess what I did today? Open Subtitles الآن، وربما كنت لن تصدق هذا، ولكن تخمين ما فعلت اليوم؟
    But guess what, I finally have a life with a family and now a friend... who I trust. Open Subtitles ولكن خمن هذا؟ لقد بدأت اخيرا فى الحياة مع عائلة وصديق جديد يمكننى أن اثق به
    There was a cherry sponge But guess who's had it. KNOCK ON DOOR There is frost fingering its way beneath the door into the hall. Open Subtitles كانت هناك كيكه كرز ولكن خمني من حصل عليها هناك صقيع يجمد الاصابع في طريقه تحت الباب إلى القاعة.
    Dad, I know people can't have kids anymore, but... guess what? Open Subtitles ‫أبي، أعرف أننا لم نعد قادرين على ‫إنجاب الأولاد، لكن احزر ماذا حدث؟
    Actually, it's been through a lot of incarnations, But guess what? Open Subtitles ، فى الحقيقة ، لقد مر بالعديد من التغييرات لكن خمنوا ماذا..
    I can tell you want my'65 Shelby cobra, But guess what? Open Subtitles أعرف أنك تريدين سيارتي الشيلبي كوبرا ١٩٦٥ لكن خمني ماذا؟
    I thought it was gonna be too late to sign him up, But guess what? Open Subtitles اعتقدت بأني سأتأخر عن تسجيله لكن خمني ماذا ؟
    Well, you can talk big all you want, But guess what, this kitten's got claws, bitch. Open Subtitles لكن خمني ماذا، هذه القطة لديها مخالب أيتها الساقطة
    I know I shouldn't laugh, But guess what I said to him? Open Subtitles لم يفترض بي ان اضحك لكن خمن ماذا قلت له ؟
    I know you didn't want me to come, But guess who I bumped into at the parade. Open Subtitles اعلم أنك لم ترد مني المجيء لكن خمن من جلبت الى الاستعراض
    I had to drop the baby off at daycare, then hit every red light on the way here, But guess I shouldn't have worried. Open Subtitles اضطررت الى ان اضع الطفله في الحضانه ثم قطعت جميع اشارات المرور في طريقي الى هنا لكن خمن , لم يكن يجب علي ان اقلق
    I don't need any, But guess who does. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي، ولكن تخمين الذي يفعل.
    Just reviewing a deposition on the Ryan case, But guess who I ran into last night. Open Subtitles مجرد استعراض ترسب على حالة ريان، ولكن تخمين من أنا
    I am only in town until tomorrow But guess what, Open Subtitles أنا في المدينة وحدي حتى غدا ولكن خمن ماذا
    All right, fine, I'm a little rougher than you are, But guess what? Open Subtitles حسنا .. أنا أقل عورة منك ولكن خمني ماذا؟
    But guess what? I'm ahead of you now. Open Subtitles لكن احزر الآتي أنا متقدّمٌ عليكم الآن
    But guess what -- i never liked The cheerleaders in my school. Open Subtitles لكن خمنوا ماذا .. انا لم احب المشجعات في مدرستي
    But guess what, now I want to see Love Actually again, but it's at the bottom of the queue. Open Subtitles لكن أحزر ماذا, الآن أريد رؤية فيلم " الحب الحقيقي " مرة ثانية لكنه في قاع الترتيب
    I can get really freaked out about this, But guess what. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ خِفتُ حقاً حول هذا، لكن التخمينَ الذي.
    So you pick up some cinnamon gum, or some, uh, you know, spearmint Tic Tacs, But guess what? Open Subtitles لذا تشتري بعض علكة القرفه أو النعناع لكن خمّن ماذا؟
    Had it all planned out. But guess what. Open Subtitles و قمت بتخطيط الأمر بأكمله و لكن خمنى ماذا
    But guess what? Open Subtitles لكن خمّني ماذا؟
    You've reached Derek, But guess what? Open Subtitles انت تتصل بـ(ديرك) ولكن احذر ماذا؟
    That way you can always be the good guy. But guess what? Open Subtitles لأنك بهذا ستكون الصالح دوماً ولكن خمّن شيئاً؟
    You know, you could all run around pretending like we're not family, But guess what? Open Subtitles أتعلمون، يمكنكم جميعاً الهروب بالأرجاء تتظاهرون بأننا لسنا بعائلة، لكن احزروا ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more