"but guess what" - Translation from English to Arabic

    • لكن خمن ماذا
        
    • لكن خمني ماذا
        
    • لكن احزر ماذا
        
    • ولكن تخمين ما
        
    • ولكن خمن ماذا
        
    • لكن خمنوا ماذا
        
    • ولكن خمني ماذا
        
    • لكن التخمينَ الذي
        
    • لكن خمّن ماذا
        
    • ولكن احزري ماذا
        
    • ولكن توقع ماذا
        
    • ولكن توقعي ماذا
        
    • لكن إحزر ماذا
        
    • لكن احزري
        
    • لكن خمنى ماذا
        
    I know I shouldn't laugh, But guess what I said to him? Open Subtitles لم يفترض بي ان اضحك لكن خمن ماذا قلت له ؟
    You fooled him and you treated him like a child. But guess what, Doctor? Open Subtitles انت خدعت هاري وتعاملت معه كطفل لكن خمن ماذا ايها الطبيب ؟
    I thought it was gonna be too late to sign him up, But guess what? Open Subtitles اعتقدت بأني سأتأخر عن تسجيله لكن خمني ماذا ؟
    Dad, I know people can't have kids anymore, but... guess what? Open Subtitles ‫أبي، أعرف أننا لم نعد قادرين على ‫إنجاب الأولاد، لكن احزر ماذا حدث؟
    Now, you probably won't believe this, But guess what I did today? Open Subtitles الآن، وربما كنت لن تصدق هذا، ولكن تخمين ما فعلت اليوم؟
    I am only in town until tomorrow But guess what, Open Subtitles أنا في المدينة وحدي حتى غدا ولكن خمن ماذا
    Actually, it's been through a lot of incarnations, But guess what? Open Subtitles ، فى الحقيقة ، لقد مر بالعديد من التغييرات لكن خمنوا ماذا..
    Social Services were there to persuade him that he might like to go into a secure unit for three months, But guess what? Open Subtitles لقد كانت الخدمات الإجتماعية هنالكَ تقنعه بأنه من الممكن أن يدخل بالحبس لثلاثةِ أشهرٍ , لكن خمن ماذا ؟
    She does resemble Miss Kashyap, But guess what I've got wrong Open Subtitles هي فعلا تشبه مسز كاشياب لكن خمن ماذا نسيت؟
    But, guess what, she's gonna have to live without you now. Open Subtitles لكن , خمن ماذا , ستعيش هي بدونك
    But guess what? Open Subtitles من ما سوف تؤدين من دوني . لكن خمني ماذا ؟
    And by the way, I know it kills you, but guess what: Open Subtitles ، و بالمناسبة ، أعلم أن الأمر يقتلكِ لكن خمني ماذا ؟
    But guess what they call it? Open Subtitles لكن خمني ماذا يسمونها؟
    But guess what, there's still a mess that needs to be cleaned up, and that is my job. Open Subtitles لكن احزر ماذا , ما زال هنالك فوضى في حاجة إلى أن يتم تنظيفها و ... هذا عملي
    In India, you'll see six lanes, But guess what? Open Subtitles في الهند ، سترى ست حارات ، ولكن تخمين ما ؟
    But guess what. Open Subtitles ولكن خمن ماذا
    But guess what -- i never liked The cheerleaders in my school. Open Subtitles لكن خمنوا ماذا .. انا لم احب المشجعات في مدرستي
    Okay, okay, you've got personal issues, But guess what. Open Subtitles لديك مشاكل شخصيـه ولكن خمني ماذا
    I can get really freaked out about this, But guess what. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ خِفتُ حقاً حول هذا، لكن التخمينَ الذي.
    But guess what, I take thismurder-solving business pretty seriously. Open Subtitles ولكن احزري ماذا,أنا مهتم بحل جريمة القتل هذه بشكل جدّي للغاية
    But guess what? Open Subtitles ولكن توقع ماذا ؟
    But guess what? It didn't kill him. Open Subtitles ولكن توقعي ماذا ، ذلك لم يقتله
    So you came to give me a taste, But guess what. Open Subtitles لذا أتيت لتدعيني أتذوقه، لكن احزري ماذا؟
    Had it all planned out. But guess what. Open Subtitles و قمت بتخطيط الأمر بأكمله و لكن خمنى ماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more