"but he never" - Translation from English to Arabic

    • لكنه لم
        
    • ولكنه لم
        
    • لَكنَّه مَا
        
    • لكنة لم
        
    • لكنّه لم
        
    • لكنّه لمْ
        
    • لكن هو لم
        
    • لكنه أبدا
        
    • لكنهُ لم
        
    • ولكنّه لم
        
    He could've killed me multiple times, but he never did. Open Subtitles كان يمكنه قتلى لعدة مرات ، لكنه لم يفعل.
    but he never stopped trying, and neither can we. Open Subtitles لكنه لم يتوقف عن المحاولة،‏ ونحن أيضا.
    He dedicated considerable effort to finding it during his time in our plane of existence, but he never succeeded. Open Subtitles وقد قام يتكريس جهد كبير لأجل إيجاده . خلال وقته في كواكبنا الموجودة لكنه لم ينجح أبداً
    My dad drank, too, but he never wanted to dance. Open Subtitles والدي يشرب أيضاً لكنه لم يُرد أن يرقص أبداً
    DeNunez played triple-A ball, but he never got to the majors. Open Subtitles دينونوز لعب الكرة الثلاثية لكنه لم يكن من اللاعبين الكبار
    (sighing) but he never forgot us. That much I know. Open Subtitles لكنه لم ينسانا أنا متأكد و هو سعيد بعودته
    but he never complained... neither about me... nor about the difficulties. Open Subtitles لكنه لم يشتكى أبداً .. لا مني ولا من الصعوبات
    He insisted on driving home by himself, but he never made it. Open Subtitles لقد أصر على القيادة للمنزل بنفسه لكنه لم يصل للمنزل قط.
    God knows my husband had his demons, but he never killed nobody. Open Subtitles يعلم الله أن زوجى له ذنوبه .و لكنه لم يقتل أحد
    I would have with Lucas, but he never tried and I don't wanna come off like a slut. Open Subtitles أود أن يكون مع لوكاس، لكنه لم يحاكم وأنا لا أريد أن تؤتي ثمارها مثل وقحة.
    but he never lost faith in the ability of his people to overcome those challenges, challenges that were largely driven by external forces. UN لكنه لم يفقد الثقة بقدرة شعبه على التغلب على هذه التحديات، التحديات التي كانت تحركها إلى حد كبير القوى الخارجية.
    The author subsequently abandoned his appeal and filed for compensation for unlawful detention, but he never received a reply from the authorities. UN فتخلى صاحب البلاغ فيما بعد عن استئنافه وقدم طلب تعويض عن احتجازه غير المشروع، لكنه لم يتلق أي ردٍ من السلطات.
    And he'd throw quarters to his friends sometimes to, but he never gave me any. Open Subtitles كا نيعطي الأرباع لأصدقائه أحيانًا لكنه لم يعطيني منها أبدًا
    but he never said anything about second parts in American TV shows. Open Subtitles لكنه لم يقل شئ ابدا حول الاجزاء الثانيه في العروض الامريكيه التلفزيونيه
    Look, if James had placed the gun behind the bar, the tapes would have shown him going to the bar area, but he never does, not once. Open Subtitles انظر لو أن جيمس وضع المسدس خلف الحانة الأشرطة ستظهره يذهب إلى منطقة الحانة لكنه لم يفعل ذلك أبدًا ولا مرة
    Uh-huh, he was supposed to leave Macon with us, but he never got off the plantation. Open Subtitles كان من المفروض أن يرحل معنا لكنه لم يغادر المزرعة أبدا
    They can say what they want about him, but he never missed my birthday or a school play or anything else that mattered. Open Subtitles يمكنهم أن يقولوا ما يريدون عنه ولكنه لم يغب ابدأ عن عيد ميلادي او المدرسة تلعب أو اي شئ أخر مهم.
    but he never mentioned anything to you about this guy, nothing at all? Open Subtitles لَكنَّه مَا ذَكرَ أيّ شئ إليك حول هذا الرجلِ، لا شيء على الإطلاق؟
    He was supposed to meet me last night with the money, but he never showed. Open Subtitles لقد كان من الفترض ان يقابلنى الليلة الماضية مع المال لكنة لم يظهر ابداً
    He was kind to everyone, but he never socialized. Open Subtitles كان لطيفاً مع الجميع، لكنّه لم يكن اجتماعياً.
    I kept trying to get him to throw some of this stuff out, but he never would. Open Subtitles واصلتُ حثّه لرمي بعض من هذه الأشياء، لكنّه لمْ يفعل.
    I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. Open Subtitles ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً.
    but he never touches her, except for a monthly checkup. Open Subtitles لكنه أبدا لم يلمسها ماعدا بكل شهر يقوم بفحصها
    He thought he might have winged her, but he never did find her. Open Subtitles أعتقدَ بأن لديهِ جناحين , لكنهُ لم يجدها
    - I never minded it, but he never asks me anymore. Open Subtitles أنا موافقة على ذلك ولكنّه لم يعد يطلب منّي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more