"but i'd be" - Translation from English to Arabic

    • لكن سأكون
        
    • ولكن سأكون
        
    • لكنني سأكون
        
    • لكني سأكون
        
    • لكنّي سأكون
        
    • ولكنني سأكون
        
    • ولكني سأكون
        
    • ولكنى سأكون
        
    I shall wrap it myself, but I'd be grateful if you'd send men to help carry it down. Open Subtitles أنا سوف ألفها بنفسي و لكن سأكون ممتن إذا أرسلت بعض الرجل لكي يساعدوا في حملها
    but I'd be happy to put his funeral announcement on our website. Open Subtitles لكن سأكون سعيدة إذا تم وضع إعلان جنازته في بوابة موقعنا
    I'm not sure your fiancee would, but I'd be there. Open Subtitles أنا لست متأكد من أن خطيبتك، ولكن سأكون هناك.
    No, I'd still be a doctor, but I'd be compromised. Open Subtitles لا، لا زلت سأبقى طبيب، ولكن سأكون في خَطر.
    I'm not gonna stop you, but I'd be remiss if I didn't say I-I don't see it. Open Subtitles لن أوقك ، لكنني سأكون مقصرًا إن لم أخبرك أنني لا أري الأمر
    but I'd be surprised if you didn't know about the moissanite's properties. Open Subtitles لكني سأكون متفاجئة إذا لم تحيطي علما بخصائص المواسانيت
    I could have kept my mouth shut, been annoyed sometimes, but I'd be happy, because I'd still be with her. Open Subtitles وكان بوسعي الإبقاء على فمي مغلقاً، وأنزعج بعض الأحيان، لكنّي سأكون سعيداً لأنّني سأظل معها
    Not that I care about him, but I'd be better off that way. Open Subtitles ليس هذا ما اهتم عنه ولكنني سأكون في وضع احسن في هذا الطريق
    but I'd be happy to close out your account. Let me see. Open Subtitles ولكني سأكون مسروراً ان اغلق حسابك, دعني أرى
    I can't help with the tire thing, but I'd be happy to help you solve the case of the busted headlight. Open Subtitles لكن سأكون سعيداً في حل قضية المصباح المحطم
    but I'd be happy to give you the details if you wanna go somewhere private. Open Subtitles لكن سأكون جدا مسرورة لأعطيك التفاصيل إذ اردت ان نذهب لمكان خاص
    I don't know if you've ever tried on an older shirt, but I'd be willing to have sex with you. Open Subtitles لا أعرف اذا كنت من قبل جربت قميص قديم، لكن سأكون على استعداد لأقيم علاقة معك.
    I do, but I'd be shocked if you knew what it was. Open Subtitles أعلم, ولكن سأكون مصدومة لو كنت تعرف ما هو.
    but I'd be more concerned with what's happening now. Open Subtitles ولكن سأكون أكثر قلقاً على ما سيحدث الآن
    but I'd be lying if I said I hadn't considered it. Open Subtitles ولكن سأكون كاذبة إذا قلت أني لم أفكر فيها
    Maybe. Maybe not. but I'd be willing to learn. Open Subtitles ربما , ربما لا لكنني سأكون راغبا للتعلم
    I don't trust this man any more than you do, but I'd be remiss if I didn't urge you to at least... hear him out. Open Subtitles أنا لا أثق بالرجل أكثر مما تثقين به لكنني سأكون مقصراً إذا لم أحثكِ على الأقل.. لسماع ما لديه
    I'm not an expert, but I'd be glad to help you. Open Subtitles انا لست خبيرا, لكنني سأكون ممتنا لمساعدتك.
    Uh, but I'd be happy to, uh, you know, discuss bribe money... Open Subtitles نعم . لكني سأكون سعيدا اذا فكرت في أمر المال .
    Joe, I'd tell you to take your seat, but I'd be about 15 years too late. Open Subtitles جو قد أطلب منك الجلوس في مقعدك لكني سأكون قد نأخرت 15 عاماً
    I mean, I look swell in here and everything, but I'd be so much smoke topside. Open Subtitles أعني, قد أبدو بحالة مزرية هنا لكني سأكون أقوى في الخارج
    but I'd be foolish to hand it over to someone... whose agenda is still up for grabs. Open Subtitles لكنّي سأكون أحمق لو سلمته إلى شخص أجندته ما زالت للبيع
    but I'd be a vampire. Open Subtitles ولكنني سأكون مصاصة دماء وقتها.
    We could go over the details later, but I'd be lying to you if I told you I was optimistic. Open Subtitles يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقاً ولكني سأكون كاذباً لو قلت أني متفائل
    but I'd be happy to beat up on him some more. I always said he was nothin'. Open Subtitles ولكنى سأكون سعيد بطحتيمه مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more