"but i've never" - Translation from English to Arabic

    • لكنني لم
        
    • لكني لم
        
    • ولكن لم يسبق لي أن
        
    • ولكني لم
        
    • لكن لم يسبق لي
        
    • ولكنني لم
        
    • لكنى لم
        
    • لكنّي لم
        
    • لَكنِّي أبداً مَا
        
    • لكننى لم
        
    • لكن لم أرها
        
    • ولكن لم أكن أبدا
        
    • ولكننى لم
        
    • ولكنى لم
        
    • ولكنّي لم
        
    I am sorry, detectives, But I've never seen him before. Open Subtitles أنا آسف، المباحث، لكنني لم أر له من قبل.
    You know, his family's really nice, But I've never had him here, so I feel kinda bad. Open Subtitles تعلمين، عائلته لطيفة جدًا لكنني لم يسبق لي دعوتَه هنا لذا اشعر نوعًا ما بالسوء.
    There are Shadowhunters that have unusual Angelic Powers, But I've never seen anyone do what you just did. Open Subtitles هناك صائدو الظلال لديهم طاقات ملائكية غير عادية لكني لم ارى أي شخص يفعل ما فعلتيه
    I have all these powers, But I've never felt more powerless. Open Subtitles لدي كل هذه القوى، ولكن لم يسبق لي أن شعرت أكثر عاجزة.
    Some lower angels are more evolved than others, But I've never seen them act like this before. Open Subtitles بعض المخلوقات السماوية أكثر تطوراً من غيرها ولكني لم أراهم يتصرفون بهذه الطريقة من قبل
    I mean, I-I carry one with me, But I've never... done it. Open Subtitles أقصد, أنا احمله معي لكن لم يسبق لي.. أن افعلها
    When I was serving in Cuneo, there were girls under the bridge... But I've never been in a brothel. Open Subtitles عندما كانت خدمتي في كونيو .. كانت هنالك فتيات أسفل الجسر ولكنني لم أدخل قط لبيت دعارة
    Well, I'm flattered, But I've never seen any of those things before. Open Subtitles حساً اشعر بالاطراء لكنني لم ار مثل هذه الشايء في حياتي
    I love his music, But I've never heard this piece. Really? Open Subtitles أنا أحب موسيقاه لكنني لم أسمع هذه المقطوعة من قبل
    I don't know. I mean, I-I know this place, But I've never been here before, and now you're here, and... Open Subtitles ‫لا أعلم، أعني أنني أعرف هذا المكان ‫لكنني لم أتواجد هنا قط
    I know that smells terrible, But I've never seen that man get a mosquito bite. Open Subtitles لكنني لم أشاهد ذلك الرجل قط يتعرض لقرصة بعوض.
    I've made a million mistakes, But I've never stopped loving you. Open Subtitles لقد قمت بملايين الأخطاء لكني لم أتوقف أبدا عن حبك
    I never thought I could fall in love so fast, But I've never felt like this about anyone. Open Subtitles لم أتخيل قط أني سأهوى عاشقة بعجالة لكني لم أشعر قط بهكذا إحساس تجاه أي مخلوق
    - But I've never been able to do the... Open Subtitles وسأتركك لتحيا لكني لم أستطع فعلها بنجاح أبداً
    He says he's our daddy, But I've never seen him before. Open Subtitles ويقول إنه بابا لدينا، ولكن لم يسبق لي أن رأيته من قبل.
    But I've never fired one in anger, or at a cat. Open Subtitles ولكن لم يسبق لي أن أطلق أحد في الغضب، أو على القط.
    Look, I've dated, and Madi knows that I've dated, But I've never introduced her to anyone before. Open Subtitles انظروا، لقد مؤرخ، و ماضي يعرف بأنني مؤرخ، ولكن لم يسبق لي أن قدمت لها لأي شخص من قبل.
    I'd love to help, But I've never been Daddy's little favorite anything. Open Subtitles أودُ المساعدة، ولكني لم أكن ابنة أبي المُدللة في أيّ شئ.
    I've heard recordings, But I've never gone out there to listen to it myself. Open Subtitles لقد سمعت التسجيلات لكن لم يسبق لي أبداً أن ذهبت لأستمع هناك بنفسي
    But I've never seen fear in anyone's eyes like I saw in the eyes of my sons that day. Open Subtitles ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص مثل ما رأيته في عيون أبنائي ذلك اليوم.
    I admit, I've punched thousands upon thousands of cocks in my life... But I've never killed anyone. Open Subtitles أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً
    I know everyone around here, But I've never seen your face before. Open Subtitles أنى أعرف كلّ شخص هنا لكنّي لم أرى وجهك من قبل
    But I've never seen you before in my life. Open Subtitles لَكنِّي أبداً مَا رَأيتُك قبل ذلك في حياتِي.
    I've repaired lots of these, But I've never seen this make before. Open Subtitles لقد أصلحت الكثير من هذه لكننى لم أرى مثلها من قبل
    Well, they could be native to this planet, But I've never seen them before. Open Subtitles يمكن أن تكون من سكان هذا الكوكب لكن لم أرها من قبل، فهل رأيتها أنت؟
    They're alive, But I've never encountered this form of stasis lock. Open Subtitles انهم على قيد الحياة، ولكن لم أكن أبدا أواجه هذا الشكل
    I've known about them my entire life, But I've never met them. Open Subtitles لقد سمعت عنهم طوال حياتي ولكننى لم اجتمع بهم أبدا
    "Attack"? There's an ambush bag in the back, But I've never had the need. Open Subtitles يوجد حقيبة طوارئ فى الخلف، ولكنى لم أحتاجها أبداً
    Okay, But I've never sewn on chicken skin before. Open Subtitles حسنا، ولكنّي لم أخط جلد دجاج من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more