Look, I know that I've been distracted, But I am here for you always, no matter what else happens in my life. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن أكون قد تم مشتتا، ولكن أنا هنا من أجلك دائما، لا يهم ماذا يحدث في حياتي. |
But I am here to offer any assistance you may require. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لتقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها |
You may be dying, But I am here to make sure it's not fatal. | Open Subtitles | لعلك تحتضر لكنني هنا للتأكد من عدم حدوث ذلك |
But I am here to tell you that everything is fine, all is well, and that the new shipment will be here very soon. | Open Subtitles | لكنني هنا لأخبركم أن كل شيء بخير والشحنة الجديدة سوف تصل قريباً |
But I am here now, and the choices that you make-- they affect our life. | Open Subtitles | لكن أنا هنا الآن والخيارات التي تقوم بها تؤثر على حياتنا اعني، كيف يعقل أنه يمكنك الالتزام |
But I am here because every citizen deserves a system that is fair and transparent. | Open Subtitles | وقائع القضية لكني هنا لأن كل مواطن يستحق نظاما عادلا وشفافا |
I know I've been kind of MIA with these crazy study sessions, But I am here for this. | Open Subtitles | اعلم انني كنت متغيبه عن تلك الجلسات الدراسيه المجنونه ولكنني هنا الان |
But I am here for you all, to keep you safe however I can. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا من أجلكم جميعا، للحفاظ على سلامتك ولكن أستطيع. |
We have many scheduled, But I am here primarily | Open Subtitles | لدينا العديد من المقرر، ولكن أنا هنا في المقام الأول |
I haven't done anything yet, But I am here to get you married. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أيّ شيء حتى الآن ولكن أنا هنا لكي أتزوج |
Well, it's not your typical house call, But I am here to serve. | Open Subtitles | حسناً ليس الإتصال المعتاد لكنني هنا للمساعدة |
Well, I'd love to sit and chat with you about your highly questionable prescription-writing practices, But I am here for Lieutenant Evans' medical records. | Open Subtitles | أحب أن أجلس و أتحدث معك عن المسائل المشكوك فيها لصادرة كاوامر,لكنني هنا لأجل الملف الطبي للملازم إيفانز |
But I am here to assure you that those responsible are no longer a threat to this country. | Open Subtitles | لكنني هنا لأؤكد لكم أن المسؤولين عن هذه الحوادث لم يعودوا تهديدا لهذه البلاد |
Yes, I have rejected my fealty to England... But I am here to consummate my allegiance to this nation. | Open Subtitles | نعم، لقد نبذت ولائي لأنجلترا لكن أنا هنا لكي أوفي بولائي لهذه الدولة |
Look, I know that y don't like me, But I am here to do you a favor anyway. | Open Subtitles | أنظري، أعرف أنّك لا تحبّيني. لكن أنا هنا للقيام بمعروف لك على أية حال. |
But I am here to get her back on track. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأساعدها في العودة للنظام |
I's dangerous for any of you to know too much about your own futures, But I am here because each of you, as individuals, is destined for greatness. | Open Subtitles | خطر أن يعلم أي منكم أكثر من اللازم عن مستقبله لكني هنا لأن كل شخص فيكم له قدر عظيم |
Look, I know you're probably very confused right now, But I am here to help you. | Open Subtitles | أعلم أنك مستغرب مما يحدث الآن لكني هنا لأساعدك |
But I am here, father, and my children are alive. | Open Subtitles | لكني هنا يا أبي ، و أولادي أحياء قل ما تريد |
But I am here, and I know exactly what you want to eat. | Open Subtitles | ولكنني هنا, وانا اعلم بالضبط ماذا تريد ان تأكل |
But I am here trying to bring us together. | Open Subtitles | ولكني هنا لإيجاد حل لعودتنا معاً |
But I am here to assure you... I can be bad. | Open Subtitles | ولكنّني هنا حتى أؤكد لك أنّه يمكنني أن أكون شقية |
Well, I could hear a little panic in your voice, But I am here to tell you that there is no need to be anxious when you haven't felt your baby move for a while. | Open Subtitles | -سمعت قلقاً بسيطاً في صوتك لكنّي هنا لأقول أنّه لا داعي للاضطراب إذا لمْ تشعري بحركة جنينك لبعض الوقت |
I seem to have been overlooked in the hurly-burly of introductions, But I am here. | Open Subtitles | انا اقوم بالاشراف على الضوضاء في مقدمة العروض ولكن انا هنا انا موجود |