but I don't want to get ahead of myself. | Open Subtitles | ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه |
but I don't want to smell of ox urine. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور |
but I don't know you guys, so just to be safe, | Open Subtitles | لكنني لا أعرفكم يا رفاق ، لذا فقط لأكون مطمئنًا |
I'm sorry, but I don't know who the hell you are. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنا لا أعرف من هم الجحيم أنت. |
I have one, too, but I don't know it yet. | Open Subtitles | انا لدي واحده آيضا لكني لا اعلم عنها بعد |
I know you get frustrated when I take steps backward, but I don't mean to do it; | Open Subtitles | أنا أعلم أنك بالإحباط عندما أخذ خطوات للوراء، لكن أنا لا أقصد أن تفعل ذلك. |
but I don't know how to help the Vorheeseses. | Open Subtitles | ولكني لا اعلم كيف أساعد عائلة ال فورهييس |
but I don't accept it, and you can't, either. | Open Subtitles | ولكني لم أتقبله وأنتِ لا يمكنكِ ذلك أيضاً |
but I don't think you'll be here for long. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد أنك ستكون هنا لفترة طويلة. |
Again, I ask these questions, but I don't know. | Open Subtitles | مجدداً، أنا أطرح هذه الأسئلة لكنني لا أعلم |
I'd say wish me luck, but I don't need it. | Open Subtitles | كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه |
Okay. Okay, it's true, but I don't want anyone to know. | Open Subtitles | حسناً، هذا صحيح لكنني لا أريد لأحد أن يعلم بالأمر |
You may want the world to know you're alive, but I don't. | Open Subtitles | قد ترغب العالم لتعلم أنك ما زلت حيا، ولكن أنا لا. |
Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
See, I'm supposed to be looking for a job, but I don't know the first thing about them. | Open Subtitles | انظر، أنا من المفترض أن تكون تبحث عن وظيفة، ولكن أنا لا أعرف أول شيء عنهم. |
I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. | Open Subtitles | كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك. |
I know there's a guy here who can supposedly fix me, but I don't understand how driving 30 miles in the wrong direction is a shortcut. | Open Subtitles | انا اعلم انه يوجد شخص هنا يستطيع معالجتي لكني لا استطيع ان افهم كيف قدت 30 ميلا في الاتجاه الخاطئ كيف يكون اختصارا |
The greatest gift I can give but I don't want this. | Open Subtitles | هدية رائعه جدا قدمتها لك لكن أنا لا أريد هذا |
God may think you're a douche bag, but I don't. | Open Subtitles | الرب ربما يعتقد أنك أحمق لكننى لأ اعتقد ذلك |
but I don't think I want to run away from everything | Open Subtitles | لكنّي لا أظنّ بأنّي أريد أن أهرب من كل شيء |
Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. | Open Subtitles | إغفرْ لي، بيل، لَكنِّي لا أتمنى أَنْ تُناقشَ هذا أبداً. |
I don't live for my job but I don't hate it either. | Open Subtitles | انا لا اعيش من اجلي عملي لكن انا لا اكره عملي |
but I don't know if this really connects with who I am. | Open Subtitles | لكنني دون أبوس]؛ لا أدري إذا كان هذا يربط حقا مع من أنا. |
I know you wouldn't think it, but I don't bullshit. | Open Subtitles | أعلم أنّك لن تفكّري بهذا الشكل، لكنّني لست مخادعًا. |
but I don't have a dress. | Open Subtitles | غير أني لا أملك فستانًا. |
'She was going to be spending Christmas with us,'but I don't know if she'll make it that far. | Open Subtitles | كانت ستأتي لزيارتنا لقضاء الكريسمس معنا ولكن لست متأكدة إذا ما كانت ستكون على قيد الحياة حينها |
Yes, but I don't have time to think about it too much. | Open Subtitles | أي نعم، ولكنني لا أملك الوقت الكافي لأملي التفكير في ذلك. |
Well, that's a nice poem, but I don't really believe... | Open Subtitles | حسناً هذه قصيده جميله و لكنى لا أصدق حقاً |