I have one, too, but I don't know it yet. | Open Subtitles | انا لدي واحده آيضا لكني لا اعلم عنها بعد |
I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. | Open Subtitles | كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك. |
but I don't know you guys, so just to be safe, | Open Subtitles | لكنني لا أعرفكم يا رفاق ، لذا فقط لأكون مطمئنًا |
I'm sorry, but I don't know who the hell you are. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنا لا أعرف من هم الجحيم أنت. |
I'm truly sorry, but I don't know anything about your son. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما. |
I know you get frustrated when I take steps backward, but I don't mean to do it; | Open Subtitles | أنا أعلم أنك بالإحباط عندما أخذ خطوات للوراء، لكن أنا لا أقصد أن تفعل ذلك. |
Well, I don't know about you guys, but I don't need my powers to fill this rig full of bodies. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف عنك يا رفاق، ولكن لا حاجة لي سلطاتي لملء هذا تلاعب كاملة من الجثث. |
I know there's a guy here who can supposedly fix me, but I don't understand how driving 30 miles in the wrong direction is a shortcut. | Open Subtitles | انا اعلم انه يوجد شخص هنا يستطيع معالجتي لكني لا استطيع ان افهم كيف قدت 30 ميلا في الاتجاه الخاطئ كيف يكون اختصارا |
His people paid, but I don't think he went home. | Open Subtitles | رجاله دفعوا , لكني لا أعتقد بأنه عاد لبيته |
I know that you love this, but I don't want you to be the type of clown that hurts people. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس |
Again, I ask these questions, but I don't know. | Open Subtitles | مجدداً، أنا أطرح هذه الأسئلة لكنني لا أعلم |
I'd say wish me luck, but I don't need it. | Open Subtitles | كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه |
Okay. Okay, it's true, but I don't want anyone to know. | Open Subtitles | حسناً، هذا صحيح لكنني لا أريد لأحد أن يعلم بالأمر |
You may want the world to know you're alive, but I don't. | Open Subtitles | قد ترغب العالم لتعلم أنك ما زلت حيا، ولكن أنا لا. |
Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
Normally we should establish trust, try to humanize the hostages, but I don't know if that's gonna work. | Open Subtitles | عادة علينا إنشاء ثقة، ونُحاول إظهار الرهائن بمظهر إنساني، لكن لا أعلم لو كان ذلك سينجح. |
but I don't want people thinking all medicine is like that. | Open Subtitles | لكن لا أود أن يفكر الناس أن كل الطب هكذا |
The greatest gift I can give but I don't want this. | Open Subtitles | هدية رائعه جدا قدمتها لك لكن أنا لا أريد هذا |
but I don't see us getting a warrant off of it. | Open Subtitles | ولكن لا أرى أنه بإمكاننا الحصول على مذكرة من هذا. |
but I don't want to get ahead of myself. | Open Subtitles | ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه |
Yes, but I don't have time to think about it too much. | Open Subtitles | أي نعم، ولكنني لا أملك الوقت الكافي لأملي التفكير في ذلك. |
but I don't think I want to run away from everything | Open Subtitles | لكنّي لا أظنّ بأنّي أريد أن أهرب من كل شيء |
Thanks, but I don't like glitter on my scrambled eggs. | Open Subtitles | شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق |
Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. | Open Subtitles | إغفرْ لي، بيل، لَكنِّي لا أتمنى أَنْ تُناقشَ هذا أبداً. |
I don't live for my job but I don't hate it either. | Open Subtitles | انا لا اعيش من اجلي عملي لكن انا لا اكره عملي |
but I don't know, man, I don't know what I saw. | Open Subtitles | لكني لست متأكداً يا رجل لا أعرف ما رأيته |
Well, I got power outside, but I don't have power inside. | Open Subtitles | حسنا . توجد الكهرباء في الخارج لكن ليس في الداخل |
And I don't know if I can give it to you, but I don't know if I can't. | Open Subtitles | ولا اعرف هل يجب على اخبارك به ام لا, ولكنى لا اعرف هل استطع ام لا. |