"but i don't want" - Translation from English to Arabic

    • لكنني لا أريد
        
    • لكن لا أريد
        
    • لكني لا أريد
        
    • ولكن لا أريد
        
    • ولكني لا أريد
        
    • ولكنني لا أريد
        
    • لكن لا أريدك
        
    • لَكنِّي لا أُريدُ
        
    • لكن لا اريد
        
    • ولكن أنا لا أريد
        
    • ولكني لا اريد
        
    • لكني لا اريد
        
    • لكنّي لا أريد
        
    • لكنني لا اريد
        
    • ولكن لا اريد
        
    Okay. Okay, it's true, But I don't want anyone to know. Open Subtitles حسناً، هذا صحيح لكنني لا أريد لأحد أن يعلم بالأمر
    I'd stay and chat, But I don't want to stay and chat. Open Subtitles ,كنت لأبقى و أتحادث, لكن لا أريد أن أبقى و أتحادث
    I know what it looks like, But I don't want to think... Open Subtitles أعرف ماذا تبدو, و لكني لا أريد أن أفكر في ذلك
    But I don't want to get involved in anybody's family business. Open Subtitles ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم
    But I don't want to smell of ox urine. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    But I don't want to be, so just ignore it! Okay? Open Subtitles حسناً، إنني أبكي ولكنني لا أريد ذلك، لذا تجاهلي الأمر.
    I can do this alone, But I don't want to. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا وحده، لكنني لا أريد أن.
    But I don't want to go back to hating you either. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أذهب العودة إلى كره لكم سواء.
    But I don't want you to feel bad about last night. Open Subtitles لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس
    But I don't want my whole life to be about that. Open Subtitles لكن لا أريد أن تكون كل حياتي مركزة حول هذا
    I'm so happy, I could cry, But I don't want to because it's really gross when I do. Open Subtitles أنا فرحة جداً ، سوف أبكـي لكن لا أريد ذلك ، لأنه شيء فظيع عندما أبكي
    Yeah, he's cute, But I don't want a relationship right now. Open Subtitles صحيح، إنه جذاب، لكني لا أريد علاقة في الوقت الحالي.
    But I don't want to do fun stuff if you can't do fun stuff. Open Subtitles لكني لا أريد القيام بأمور مسلية إن كنتِ لا تستطيعين القيام بأمور مسلية
    No, he's not, But I don't want to miss visiting hours. Open Subtitles لا، هو لا، ولكن لا أريد أن تفوت ساعات الزيارة.
    Yeah, But I don't want Blue to see him like this. Open Subtitles أجل ولكن لا أريد من بلو أن يراه بهذا الوضع
    But I don't want to do any more porn. Open Subtitles ولكني لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية
    I know it's not about me, But I don't want my dad to die thinking I'm a failure. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بي ولكنني لا أريد أن يموت ابي وهو يظنني فاشلا
    Okay, honey, you know I love Christmas Andi, okay, But I don't want you making yourself crazy, all right? Open Subtitles حسنا , عزيزتي تعلمين كم أحب شخصيتك في عيد الميلاد لكن لا أريدك التصرف كالمجنونة , حسنا؟
    Oh, I'm moving on, But I don't want to talk to you. Open Subtitles أيضا علاقة صحّية ويَنتقلُ. أوه، أَنتقلُ، لَكنِّي لا أُريدُ الكَلام معك.
    I-I could guess, But I don't want to stereotype... Open Subtitles استطيع ان احزر , لكن لا اريد ان اكون عنصري
    But I don't want you to make any mistakes that's gonna cause you to ruin your life. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد لك لجعل أي أخطاء وهذا هو السبب ستعمل لك تدمر حياتك.
    But I don't want to get ahead of myself. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه
    That's very kind, But I don't want to cause a stir. Open Subtitles هذا لطيفٌ جداً . لكني لا اريد ان اسبب ضجةً
    I love that I make you happy, But I don't want to be the only thing that you live for. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن أكون الشيء الوحيد الذي تحيا من أجله.
    Like, I want to film it, But I don't want to film it'cause that would be porn. Open Subtitles كما لو انني اريد تصويره لكنني لا اريد تصويره لإن ذلك سيكون اباحياً
    Your accent was a little wonky in certain places, But I don't want to get into that. Open Subtitles لهجتك كان بها بعض الخلل في بعض الاماكن ولكن لا اريد ان اتحدث عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more