"but i got a" - Translation from English to Arabic

    • لكن لدي
        
    • ولكن لدي
        
    • لكن لديّ
        
    • ولكن حصلت على
        
    • ولكن لديّ
        
    • لكنني حصلت على
        
    • ولكني حصلت على
        
    • ولكن لدى
        
    • لكن لدى
        
    • لكن لديَ
        
    • لكني حصلت على
        
    • لكن حصلت
        
    • ولكنني تلقيت
        
    • ولكنني حصلت على
        
    • ولكنّني حصلت على
        
    No photo I.D.Or driver's license, but I got a credit card. Open Subtitles لا هوية بصورة أو رخصة قيادة لكن لدي البطاقة المصرفية
    Some cases, you never solve, but I got a feeling, I got a feeling this one'll double back around, someday. Open Subtitles بعض القضايا لا يمكنك حلها أبداً لكن لدي شعور لدي شعور بأن هذه القضية ستعود علينا يوماً ما
    Great stuff in there, by the way, but I got a quick heads up for you. Open Subtitles هناك أشياء عظيمة في الداخل ، بالمناسبة ولكن لدي تحذير سريع لك
    He can, but I got a ton of work to do, and I'd like to get home before midnight. Open Subtitles ،بلّى ، لكن لديّ عملٌ كثير للقيام به .وأودُ بأن أذهب إلى المنزل قبل منتصفِ الليل
    Eh, I'd love to, but I got a plane to catch, and there's someone I'm trying to avoid. Open Subtitles إيه، أنا أحب أن، ولكن حصلت على طائرة للقبض على، وهناك شخص أنا أحاول تجنبه.
    Yeah, I fucking understand, but I got a situation I gotta deal with. Open Subtitles أجل، أنا أتفهم، ولكن لديّ موقفاً عليّ التعامل معه
    Look, no offense meant, brother, but I got a case to beat here, okay? Open Subtitles اسمع، لا أقصد إهانتك يا صاح لكن لدي قضية لأفوز بها
    I'd shake your hand, but I got a staph infection. Open Subtitles اود مصافحتك لكن لدي عدوى المكورات العنقودية
    but I got a theory that people don't really change. Open Subtitles ‫لكن لدي نظرية بأن الناس ‫لا يتغيرون حقا
    but I got a couple of minutes to spare, if you want me to send you to the hospital. Open Subtitles ‫لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة ‫إن أردتني أن أدخلك ‫إلى المستشفى مجددا
    but I got a whole team of scientists just waiting to pick you apart to figure it out. Open Subtitles لكن لدي فريق كامل من العلماء ينتظرون لاختبارك ليعرفوا هذا
    McGee's talking to Highway Patrol, but I got a sinking feeling he got away. Open Subtitles أو محطة القطار و ماكجي يتحدث لدورية الطريق السريع ولكن لدي شعور بانه تمكن من الهرب
    I would have done it myself, but I got a lot of crap going on. Open Subtitles شكرا ، كنت لقمت ذلك بنفسي ولكن لدي الكثير من الامور تحدث
    I never said this before, but I got a heart murmur like my dad did. Open Subtitles لم أقل ذلك قبلاً, ولكن لدي كتلة عند قلبي كالتي كانت لدى والدي
    but I got a problem I think you can help me with. Open Subtitles لكن لديّ مشكلة وأظن بوسعك أن تساعدني بها.
    It's a great picture, I know, I love it, but I got a copy of it already. Open Subtitles انها صورة رائعة أعلم , أحبها لكن لديّ نسخة منها
    In fact, I wanted to thank you for offering to advise, but I got a job. Open Subtitles في الواقع، كنت أريد أن أشكركم للاكتتاب لتقديم المشورة، ولكن حصلت على وظيفة.
    I don't hit women, but I got a partner who does, so, lady, be nice. Open Subtitles أنا لا ضرب النساء، ولكن حصلت على شريك الذي لا،
    Thank you for thinking of me, but I got a lot of stuff going on, man. Open Subtitles شكرًا لك للتفكير بي، ولكن لديّ الكثير من الأعمال يارجل.
    You got me last year. but I got a coupon. Open Subtitles التي احضرتها لي العام الماضي لكنني حصلت على قسيمه
    The car didn't have any plates, but I got a shot of the VIN. Open Subtitles لم يكن هنالك أي لوحة مرورية بالسيارة، ولكني حصلت على صورة لرقم تعريفها
    Well, I'd love to stay and chat, but I got a date with a treasure. Open Subtitles حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز
    I couldn't make'em in a lineup, but I got a glimpse. Open Subtitles ,لا يمكننى أن اجعل إيم فى تشكيلة الفريق ,و لكن لدى رأى آخر
    but I got a funny feeling the warden would not mind if the wop took a hit. Open Subtitles لكن لديَ إحساس غريب أنَ الآمِر لَن يُمانِع لو حصَل مكروه للإيطالي
    but I got a FRIEND WHO CAN PULL PICTURES OFF OF THEM. Open Subtitles لكني حصلت على صديق يمكن ستيسحب صورا منهم
    Thanks, but I got a room. I didn't wanna impose. Open Subtitles شكراً، لكن حصلت على غرفة لا أريد فرض نفسي
    Not to add on, but I got a call from a buddy of mine at Arkham last night. Open Subtitles ليس شيئاً هاماً، ولكنني تلقيت مكالمة من صديق لي في (أركهام) ليلة أمس
    "but I got a job on "The Shizzle", Best luck Jeannie" Open Subtitles "ولكنني حصلت على عمل في فريق "ذا شيزل حظ سعيد.. جيني
    You know, I could look at the demented crayon sketchings of a madman all day, but I got a hospital to run. Open Subtitles أنت تعرف ، يمكنني النظر في طبيعة تصّرف رجل مجنون طوال اليوم ، ولكنّني حصلت على مستشفى لأديرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more