I still have the Browning but I need clips. No. | Open Subtitles | مازال لدىّ السلاح ، لكن أحتاج إلى طلقات رصاص |
I know her age and distinguishing marks, but I need an address. | Open Subtitles | أعرف شكلها و سنها لكنني أحتاج لمعرفة عنوان المنزل و العمل |
That's all fine, but I need those other files. | Open Subtitles | هذا جيد, ولكن أنا بحاجة إلى الملفات إلاخرى. |
I know it's against your nature, but I need your help. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر هو ضد طبيعتك و لكنني بحاجة لمساعدتك |
Okay, but I need you stay right where you are. | Open Subtitles | حسناً ؟ لكني أحتاج منك إلى البقاء حيثما تتواجد |
I don't dislike you, but I need to know more about you. | Open Subtitles | ليس أني لا أحبك و لكني بحاجة لأن أعرف المزيد عنك |
I think you could be a good agent, but I need to know if you think that and that you want it badly enough. | Open Subtitles | للتو قدما كل ما لديهما ليحميا هذا الشعار أظن بإمكانك أن تكون عميل جيد لكن أريد أن أعلم لو تظن أنت ذلك |
I know it's late, but I need to talk to Cobra Bubbles. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز. |
I have all the equipment here but I need support logístico | Open Subtitles | لدى هنا المعدات اللازمة لذلك لكن يجب كتمان مشاركتك بالأمر |
but I need you to do something for me, and I just hope you say yes. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعل شيء من أجلي و أتمنى بأن تقول نعم |
I had to. I'm sorry, but I need to win this. | Open Subtitles | إضطررت إلى ذلك, أنا آسفة , لكن أحتاج الفوز بهذه |
I'll do it, but I need you to help me with my car first. | Open Subtitles | سأفعلها، لكنني أحتاج مساعدتك مع سيارتي أولا. |
but I need you to take them off very, very carefully. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تأخذ لهم قبالة بعناية فائقة. |
but I need someone who can cry in 10 seconds. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إلى شخص يمكنه البكاء خلال 10 ثواني |
I'm really sorry but I need to get off the plane, .....okay? | Open Subtitles | أنا حقاً أسفة و لكني أحتاج أن أنزل من الطائرة إتفقنا؟ |
I've been seeing that cute waitress drop by. but I need to make some serious money. | Open Subtitles | كنت أرى هذه النادلة اللطيفة تأتي هنا عملي كروحاني على الإنترنت يسير جيّدًا، لكني بحاجة لجني أمورًا حقيقية |
but I need you to dispose of this crazy-Ass experiment... | Open Subtitles | لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة |
Yes, I understand, but I need the location, please. | Open Subtitles | نعم، أنا أتفهم ذلك لكنّي أحتاج تحديد موقعهم |
I know you retired, but I need to bring you back. | Open Subtitles | أعلم انك متقاعد, لكن يجب عليّ ان أعيدك مرة آخرى |
She doesn't have to know. but I need you to bring the maid back. | Open Subtitles | لايجب أن تعلم، لكن أريدك أن تعيدي لي الخادمة. |
Ma'am, we are going to help him, but I need you outside. | Open Subtitles | يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي |
but I need to know what was in theresa's head,okay? | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ للمعْرِفة الذي كَانَ في رئيسِ تيريزا، موافقة؟ |
but I need to know what I'm getting into... no loose ends. | Open Subtitles | ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود |
No, I'm fine, but I need a tow truck. | Open Subtitles | لا، أنا بخير، ولكن أحتاج إلى شاحنة سحب |
No, it doesn't, but I need you to go back down to the precinct, pull the Bartlett murder file from storage. | Open Subtitles | لا , لايعني ذلك , لكنني أريدك أن , تعود إلى المركز أسحب ملف جريمة قتل بارتليت من الخزانة |