Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. | Open Subtitles | انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه |
I didn't sound the monster alarm, but I think he's here. | Open Subtitles | أنا لا يبدو ناقوس الخطر الوحش، ولكن اعتقد انه هنا. |
but I think he wanted to make it feel as normal as possible. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه أرادني أن أشعر أنني طبيعية بقدر الإمكان |
but I think he can fit you in live before mid-terms Friday. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه سيجعلك فى بث حى قبل امتحانات يوم الجمعة |
but I think he was searching for something else. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنه كان يبحث عن شيء آخر. |
but I think he came to believe it would have been better for you if he hadn't. | Open Subtitles | لكني أظن أنه بدأ يؤمن أنه كان من الأفضل لكم لو أنه لم يقم بذلك |
That's true. but I think he already knows that, don't you, Scott? | Open Subtitles | هذا صحيح ، لكن أعتقد انه يعرف هذا بالفعل ، أليس كذلك ، "سكوت" ؟ |
Jo, I know you're upset that Danny is getting expelled, but I think he's gonna be okay. | Open Subtitles | جو انا اعرف انك حزينه لان دانى اتفصل من المدرسة لكن اعتقد انه سيكون بخير |
Actually, he said he was your Pinocchio, but I think he meant Geppetto, who was actually the puppet master. | Open Subtitles | في الحقيقة،قالَ بأنّه كَانَ كالبينوشي خاصتك لكن أعتقد أنه كان يعني جيبيتو،والذي هو في الحقيقة محرك الدمى |
He said he didn't know much, but I think he was holding something back. | Open Subtitles | قال أنه لا يعلم الكثير بشأن الأمر لكن أعتقد أنه يُخفي شيئاً ما |
Well, he's mostly mean and ugly, but I think he'll make it. | Open Subtitles | حسناً, عموما هو دأئماً قبيح ومزعج، لكن أعتقد أنه سيتعافي. |
He said he was fine, but I think he might be sick. | Open Subtitles | وقال انه على ما يرام، ولكن اعتقد انه قد يكون مريضا. |
I don't know if you wanna hear it or not, but I think he kind of likes you too. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تسمع أو لا تصدق، ولكن اعتقد انه نوع من يحب أنت أيضا. |
We were trying to help him, but I think he took my wife because I found tracks leading off into the desert, right? | Open Subtitles | لقدكُنّانحاولمساعدته، لكنني أعتقد أنه قام بإختطاف زوجتي لأنني عثرت على آثار تؤدي إلى الصحراء، حسناً؟ |
It might take some time, but I think he will come round. Gwen! | Open Subtitles | ربما يستغرق بعض الوقت,لكنني أعتقد أنه سيجيء |
It pains me to say it, but I think he's in the best place for now. | Open Subtitles | ويزعجني أن أقول ذلك ولكن أعتقد أنه في أفضل مكان في الوقت الراهن |
I didn'tget his Arabic, but I think he calmed him down, didn't he? | Open Subtitles | لم أتمكن من فهم لهجته العربية ولكنني أعتقد أنه حاول أو يُخفف عنه، أليس كذلك؟ |
Obviously, he's no fool, but I think he's moved on. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس أحمق، لكني أظن أنه تجاوز الأمر. |
He didn't say, but I think he enjoyed his birthday. | Open Subtitles | هولميقـُل... لكن أعتقد انه استمتع بعيد ميلاده |
- well, they're not all german, but I think he prefers germans, you know,'cause of their husky nature. | Open Subtitles | كلهن لسن المانيات لكن اعتقد انه يفضل الالمانيات بسبب طبيعتهن الجريئة |
Nobody actually did that time, but I think he got away with it. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم يقل أحدهم ذلك في ذلك الوقت ولكن أعتقد أنّه قد أفلت بذلك |
I don't know him, but I think he would rather go out as himself. | Open Subtitles | لا أعرفه، ولكني أعتقد أنه يفضل أن يرحل كما كان. |
I do not remember what he gave for it, but I think he gambled more than 700 pounds. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر ما الذي أعطاه مقابل ذلك ولكنّني أعتقد بأنّه قامر بأكثر من سبعمائة جنيه |
No, but I think he played a part in her unraveling because he was threatened. | Open Subtitles | لا، لكن أظن أنه لعب دوراً في الخطة لأنه أشعرها بالتهديد |
I don't know what that is, but I think he's gonna tell us. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني هذا، لكن أظنه سيخبرنا. |
He's real upset about this, but I think he's clean. | Open Subtitles | هو إنزعاجُ حقيقيُ حول هذا، لكن أعتقد هو نظيفُ. |
A little high-strung, but I think he'll settle in. | Open Subtitles | هو متوتر قليلاً، لكني أعتقد أنه سيجد حلاً. |