But if there's one thing that I've learned since becoming president, it's how difficult it is to make life-and-death decisions under extreme pressure. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شئ واحد تعلمته منذ أن توليت الرئاسة هو مدي صعوبة لإتخاذ قرارات الحياة والموت تحت ضغط شديد |
But if there's one thing I've learned in this business, it's that no se puede tener todo... | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء واحد تعلمتة في هذا العمل مشهد جنسي قادم |
But if there's anything you need, she'll take care of it... until I get out. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك اي شىء تحتاجه ستهتم بالامر حتي أخرج |
These crimes appear to be premeditated, But if there's a pattern, | Open Subtitles | هذه الجرائم تبدو أنها مدبرة لكن إن كان هناك نمط |
But if there's a revenue stream, there's a paper trail. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك تدفق للإيرادات فهناك مكان لنتتبعه |
I don't know what this is... But if there's anything left of the woman I married, you'll let me help my daughter. | Open Subtitles | كريستان أنا لا أعرف ما هذا لكن إذا هناك أي شيء متبقى للمرأة التى تزوجتها |
I know, But if there's anyone who can do it, it's you. | Open Subtitles | .أنا اعرف ولكن اذا كان هناك شخص يستطيع فعلها فإنه انت |
Look, I'm sure she's probably not an ax murderer, But if there's something there, I will give you a heads-up. | Open Subtitles | اسمع، متأكدة أنها على الأرجح ليست قاتلة سابقة، لكن لو كان هناك شيء ما، فسأعلمك. |
Misaki and I hold very different opinions on many issues, But if there's one thing we can agree on, it's our desire to support your rule. | Open Subtitles | ميساكي وأنا آراء مختلفة جدا حول العديد من القضايا، ولكن إذا كان هناك شيء واحد يمكننا الاتفاق على، فمن رغبتنا في دعم حكمكم. |
But if there's anything that we've learned, it's that we can do pretty much anything as long as we do it together. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك أي شيء تعلمناه، هو أننا يمكننا فعل أي شيء ما دمنا نفعل ذلك معا. |
But if there's something you need to tell me, Peter, this is the time. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء كنت تحتاج أن تقول لي، بيتر، هذا هو الوقت المناسب. |
But if there's anything in you that you want to protect, you may not want to be around him long. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك شيء ما بداخلك ترغب بأن تحميه, قد لا تتواجد بجواره مرة أخرى |
But if there's any leftover roast, I am eating for two. | Open Subtitles | و لكن إذا كان هناك باق من المشويات أنا أكل لإثنين |
We're confident on the IDs, But if there's the slightest chance we're wrong, it weakens our position. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك نسبة بسيطة أننا مخطئون هذا يضعف موقفنا |
That's real nice of you, Max, But if there's anything that I learned from Caroline's story, it's that you can't give up, even if you should. | Open Subtitles | هذا لطف منك , ماكس لكن إن كان هناك شيء تعلمته من قصة كارولين هو أنه لا يمكنك الإستسلام حتى لو كان عليك ذلك |
But if there's anyone i can trust to make this happen, | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك أي شخص أثق بأنه سيفعلها |
But if there's any familial history at all, and you've had this episode, I think you should see someone. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك أي تاريخ عائلي تقريبًا وكانت لديك هذه الحادثة فأعتقد أن عليك رؤية شخص ما |
But if there's anything you can remember, it will be helpfull... | Open Subtitles | لكن إذا هناك أيّ شيء يمكنكِ أن تذكّريه سيكون مساعداً للغاية |
I told him it did... But if there's one thing I learned as a sober companion, that good advice is just advice. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك شيء تعلمته من كوني رفيقه توعيه النصيحة الجيدة هي مجرد نصيحه |
I may not live by a lot of rules, But if there's one that I stick to, it's bros before hos. | Open Subtitles | -يارجل انصت ربما لا اعيش وفق العديد من القوانين و لكن لو كان هناك و احد انا متمسك به |
I don't want me to see me like this... But if there's one place I'm safe it's at home, right? -Mmm. | Open Subtitles | لكن اذا كان هناك مكان امن سيكون البيت, صحيح ؟ |
I don't know when I'll be done tonight. But if there's time, then sure. | Open Subtitles | لا أدري متى سأتفرّغ الليلة ولكن لو كان هناك وقت فبالتأكيد |
But if there's retaliation, that blood's on your hands. | Open Subtitles | ولكن ان كان هنالك إنتقام, ذلك الدم من صنع يديك |
But if there's any part of you, any part of you at all | Open Subtitles | لكن إذا كان هنالك أي جزء منك أي جزء منك على الاطلاق |
But if there's another species of Homo sapien, how can it be a secret? | Open Subtitles | لكن إذا كانت هناك أنواع أُخرى من الإنس، كيف بقى هذا سرّاً؟ |
We're all throwing the dice, playing the game moving our pieces around the board, But if there's a problem the lawyer is the only person that has read the inside top of the box. | Open Subtitles | جميعنا نلقي النرد، نمارس اللعبة... نحرّك القطع عبر اللوحة... ، لكن إن وقعت مشكلة... |
But if there's anyone who comes second that would be me. | Open Subtitles | لكن لو أن هناك أحد يحبها من بعدك فهو أنا |
Look, Mr. Price, you've always been a hero of mine, But if there's anything you want to tell us, now's the time to come clean. | Open Subtitles | اسمع سيد برايس، لطالما كنت قدوتي لكن إن كان هنالك شيء تريد إخبارنا به هذا هو الوقت المناسب |