"but love" - Translation from English to Arabic

    • لكن الحب
        
    • ولكن الحب
        
    • سوى الحب
        
    • عدا الحب
        
    • الا الحب
        
    • غير الحب
        
    • إلا الحب
        
    • لكن الحبّ
        
    • لكنّ الحبّ
        
    • لكن الحبَّ
        
    • ولكن أحبك
        
    They grew up to be fine boys, But love and certainty fought against cruelty and doubt for their souls. Open Subtitles لقد كبروا ليصبحوا رجال صالحين لكن الحب و اليقين حاربا ضد القسوة و الشك من أجل أرواحهم
    No, I value you as a friend, But love can't be forced. Open Subtitles لا، أنا أقدرك كصديق لكن الحب لا يمكن أن يأتي بالاجبار
    Dude, I had nothing But love for that guy. Open Subtitles المتأنق، وكان لي شيء ولكن الحب لهذا الرجل.
    But love is passion, obsession, someone you can't live without. Open Subtitles ولكن الحب عاطفة واستحواذ شخص لا يمكن العيش بدونه
    This is my second time coming back here, and you guys have shown me nothing But love. Open Subtitles هذة المرة الثانية التى احضر فيها الى هنا و انتم لم ترونى شىء سوى الحب
    I feel nothing But love right now, baby... [sobs] Open Subtitles لا أشعر بشيء الآن ما عدا الحب, حبيبتي..
    "He invites enmity with enemy, But love always flows in his heart." Open Subtitles يرحب بالعداوة مع الأعداء .. لكن الحب دائما يتدفق في قلبه
    Yeah, you say that now, But love's pretty nice. Open Subtitles نعم، أنت تقول هذا الآن، لكن الحب شيء رائع.
    But love doesn't only mean doing something for someone. Open Subtitles لكن الحب لا يعني أن تفعل شيئاً من أجل أحدهم
    See, hate put you in there, But love gonna bust you out. Open Subtitles الكره وضعك في الداخل .. لكن الحب سوف يخرجك
    I'm an expert in many things, But love is not one of them. Open Subtitles لست خبيرا ً في كثير من الأشياء، لكن الحب ليس واحدا ً منهم
    But love's a worn-out, miserable thing for me now. Open Subtitles لكن الحب بالنسبة لي الآن هو أمر مبتذل وتعيس
    Well, I hate to break it to you, especially the ladies, But love is merely a byproduct of evolution. Open Subtitles لا أفضل أن اُصارحكم وخاصةً الأنسات ولكن الحب هو شئ فرعي
    But love, after money, is what matters most in a gypsy's heart. Open Subtitles ولكن الحب بعد المال هو ما يؤثر بقلب غجري
    But love, children, family-- it's all just a distraction for people like us. Open Subtitles ولكن الحب والأطفال وأفراد عائلة كل ذلك هو مجرد الهاء للناس مثلنا.
    But love is something better. - Should be fun. Open Subtitles ولكن الحب افضل شيء يجب ان يكون مسليا.
    Don't get me wrong, I've got nothing But love for my fellow human beings. Open Subtitles لاتسيئوا فهمي ليس لدي ما أملكه سوى الحب لأصدقائي البشر
    If they did, they would feel nothing But love. Open Subtitles لو عرفوكَ جيداً لن يشعروا بشيئ سوى الحب تجاهك
    I got nothin'But love in my heart for Westside niggers, nothin'But love. Open Subtitles لا أحمل في قلبي سوى الحب لرجال الجانب الغربي لا شيئ غير الحب
    I can't give you anything But love, baby Open Subtitles لا أستطيع إعطاءكِ أي شيء عدا الحب, يا عزيزتي
    Delicious dark chocolate the ladies can't help But love. Open Subtitles الشوكولاتة المظلمة اللذيذة الفتيات لا يستطعن المساعدة الا الحب
    Didn't want to run into something with nothing to count on But love. Open Subtitles و عندما لا يكون هناك شيء تعتمد عليه غير الحب
    You are a very understanding woman, in everything But love. Open Subtitles أنت سيدة ذكية فى كل شيء، إلا الحب
    But love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. Open Subtitles لكن الحبّ أعمى ولايدرك المحبون حماقاتهم اللطيفة التي يرتكبونها
    But love is a part of all happiness, and you have to be open to that. Open Subtitles لكنّ الحبّ جزء مِنْ أيّ سعادة ويجب أنْ تتقبّلي ذلك
    But love can change fates too! Open Subtitles لكن الحبَّ يُمْكِنُ أَنْ يُغيّرَ القدر أيضاً
    ♪ Yes I am, and I can't help But love you so ♪ Open Subtitles ♪ نعم أنا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن أحبك حتى ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more