"but maybe it" - Translation from English to Arabic

    • لكن ربما
        
    • ولكن ربما
        
    • لكن ربّما
        
    • ولكنه ربما
        
    • لكن لَرُبَّمَا هو
        
    but maybe it would. Aw. Can I tell you something else? Open Subtitles لكن ربما سيحدث هل يمكنني أن أخبركِ بشيئ آخر ؟
    I'm not saying it was easy. but maybe it's worth it. Open Subtitles لستُ أقول أنَّ الأمر كان سهلاً لكن ربما استحقّ العناء
    Listen, I don't wanna tell you how to run your class, but maybe it might be fun to try some ice breakers. Open Subtitles إسمعي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تديرين فصلك لكن, ربما يكون ممتعاً إذا جربت بعض من أساليب كسر الجليد.
    but maybe it was never really like that again. Open Subtitles ولكن ربما لن يعود الحال لسابق عهده أبدًا.
    but maybe it turns out to be a girlfriend starboard. Open Subtitles ولكن ربما يوجد هنالك صديقة حميمة على متن النجمة
    I-I thought I was ready, but maybe it's still too soon. Open Subtitles ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً.
    but maybe it was just that he wasn't in love with me the way I was with him. Open Subtitles ولكنه ربما لم يكن واقعاً في حبي بنفس الطريقة التي كنت أحبه بها
    No, but maybe it will help tip the scales to our advantage. Open Subtitles كلا، لكن ربما سيساعدنا هذا في قلب الأمور إلى مصلحتنا
    I'm putting you in danger by saying this, but maybe it doesn't matter because I'll be dead, and they'll leave you alone. Open Subtitles أنّي سأضعكِ في الخطر بقول هذا، لكن ربما أنه لا يهم الآن لأنّي سوف أموت، وسيتركونكِ وشأنكِ.
    but maybe it's for the best he didn't come. Open Subtitles لكن ربما أنه من الأفضل إن لم يأتي
    No, not just that it's pointless, but maybe it just means nothing, you know? Open Subtitles يمكنني أخيرًا أن أكون نفسي الحقيقة مجددًا أتعرف، ليس فقط أنه بلا هدف و لكن ربما
    It followed him all his life, but maybe it finally caught up with him. Open Subtitles تعبه طوال حياته و لكن ربما أخيراً لحق به
    We assumed it was a loony, but maybe it's something else. Open Subtitles نحن افترضنا أنه معتوه لكن ربما هذا شيء آخر
    but maybe it's just because if his plan don't succeed, you'll have to show him that you prepared for the failure. Open Subtitles لكن ربما لأنها لو خطته لم تنجح عليك أن تريهم أنك جاهز للفشل
    We're doing the best we can, but maybe it's not enough. Open Subtitles نحن نفعل أفضل ما في وسعنا، ولكن ربما لا يكفي.
    Look, I know you think you were shot, but maybe it was something else. Open Subtitles إسمع أنا أعلم بأنك تظن أنه تم إطلاق النار عليك ولكن ربما كان شيئاً آخر
    but maybe it's time for me to be my own Supergirl. Open Subtitles ولكن ربما حان الوقت بالنسبة لي أن يكون بلدي السوبر فتاة.
    I don't want to believe it, but maybe it is all in her head. Open Subtitles لا أرغب بتصديق هذا، ولكن ربما كل المر متعلق برأسها.
    I know this feels like... the worst thing that could possibly happen, but... maybe it just means... this is the beginning of the next phase in our lives. Open Subtitles تشعر أنها الآن عن متى سيكون ذلك أسوأ شيء يمكن أن يحدث، ولكن ربما هو أيضا فصلا جديدا في حياتنا.
    Well, I'd say this was a wasted visit for you, but maybe it wasn't for me. Open Subtitles حسنا، أود أن أقول هذا كان زيارة يضيع بالنسبة لك، ولكن ربما لم يكن بالنسبة لي.
    but maybe it's not the fear of the pain that holds us back. Open Subtitles لكن ربّما ليس الخوف من الألم هو الذي يمنعنا من الإستمرار في ذلك
    but maybe it supercharged her heart too much, overloaded her system. Open Subtitles ولكنه ربما شحن قلبها أيضاً بشكل فائق للغاية ولكنه أنهك نظامها
    No, but maybe it can save someone else's child. Open Subtitles لا، لكن لَرُبَّمَا هو يُمْكِنُ أَنْ أنقذْ طفلَ شخص آخرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more