| Yeah, But my friend was one of those consequences that you just damned. | Open Subtitles | لكن صديقي كان ضمن تلك العواقب التي لعنتها توًّا. |
| But my friend at the SEC sure does. | Open Subtitles | لكن صديقي في هيئة المالية والتداول يستطيع بكل تأكيد |
| But my friend is a member of your congregation... | Open Subtitles | لكن صديقي هو عضوا في الجماعة الخاصة بك... |
| But my friend died, the day he hurt you. | Open Subtitles | . ولكن صديقي مات في اليوم الذي جرحكِ فيه |
| But my friend... and one day, your... your friend... is from the future where it is possible. | Open Subtitles | ولكن صديقي .. يومًا ما صديقك من المستقبل، وهذا هو الممكن |
| Hello. I've got whisky, But my friend usually drinks white wine. | Open Subtitles | مرحبا ، أرغب بويسكي لكن صديقتي دائما ما تشرب نبيذ أبيض |
| Not sure, But my friend's pinging the phone as we speak. | Open Subtitles | لست واثقة، ولكن صديقتي تقوم بتعقب الهاتف في هذه اللحظة. |
| Not yet, But my friend here would love an autograph. | Open Subtitles | و لكن صديقي هنا سيحب أن يحصل على توقيعك |
| But my friend here is a moralist of childish simplicity. | Open Subtitles | لكن صديقي هنا أستاذ أخلاقيّ بسذاجة طفولية |
| Maybe so, But my friend Mr. Miller sees you as the girl who's failing calculus. | Open Subtitles | ربما لكن صديقي السيد ميلر يراك كفتاة ترسب في مادة حساب التفاضل والتكامل |
| Excuse me, I don't mean to bother you But my friend's sick and we're on kind of a tight schedule. | Open Subtitles | عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه |
| We can't access anything about specific property holdings, But my friend found this tiny loophole that grants us access to Clyde's corporate expenses. | Open Subtitles | أي شيء عن مالكي العقارات، لكن صديقي وجد ثغرة للدخول إلى حسابات العملاء في الشركات |
| But my friend over there, she really needs to return to the mother ship. | Open Subtitles | لكن صديقي هناك، انها حقا يحتاج إلى العودة إلى السفينة الأم. |
| Yeah, But my friend here thinks you're running a scam. | Open Subtitles | أجل .. ولكن صديقي هنا يعتقد أنّك مجرد مخادع مبتزّ |
| Uh, I wasn't, But my friend Alison was. | Open Subtitles | اه، لم يكن أنا، ولكن صديقي كان أليسون. |
| But my friend out there wants to bring those memories into focus. | Open Subtitles | "ولكن صديقي هناك، يريد أن يسلّط التركيز على هذه الذكريات" |
| But my friend's already going for that grant. | Open Subtitles | ولكن صديقي قدم بالفعل على هذا المنحة |
| I'm sorry to bother you, But my friend Miranda over there... | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك، ولكن صديقي ميراندا هناك... |
| We don't mean to bother you But my friend caught your ball. | Open Subtitles | نحن لا نقصد ان نزعجك لكن صديقتي امسكت بكرتك |
| I'm not into it, But my friend says I'm a fool, | Open Subtitles | لا يروقني ذلك, ولكن صديقتي تقول أنني مجنونة, |
| Yeah, I suppose someone in your professionwould look at it that way, but why would I murder Walter Richter, whowasn't only a close associate, But my friend? | Open Subtitles | نعم أعتقد من يعمل في وظيفتك سـيكون له الرأي نفسه ولكن لماذا أقتل ريتشار هو لم يكن المقرب في العمل بل صديقي |
| I know this is a little weird, But my friend over there thinks you're really, really cute. | Open Subtitles | أعرف أن هذا غريب بعض الشيئ لاكن صديقي هناك يظن أنك جميلة جداً |