But no matter what I say or how hard I try and drill it into your skulls, you're not going to stop trying. | Open Subtitles | ولكن لا يهم ما أقول أو مدى صعوبة أحاول وحفر عليه في الجماجم الخاص بك، و كنت لن تتوقف عن المحاولة. |
Marty, we've succeeded, not exactly as I planned, But no matter. | Open Subtitles | مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم. |
But no matter how it ended... please just know one thing: | Open Subtitles | ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً |
But no matter how you figure it out, I still don't get as much as anybody else. | Open Subtitles | لكن لا يهم كيف يبدو هذا الأمر . لأني لازلت لا أفهم كأي شخص آخر |
But no matter where my thoughts went later in life, | Open Subtitles | لكن لا يهم حيث ذهبت أفكاري لاحقاً في الحياة، |
But no matter what I did, I couldn't get away. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عما فعلت ، لم أستطيع الفرار |
Coming here represents a slight adjustment to my plans, But no matter. | Open Subtitles | قدومكم إلى هنا حث إلى تغير بسيط لخطتي، ولكن لا يهم |
Ah, But no matter how baked I get, you're still gone, buddy. | Open Subtitles | ولكن لا يهم مهما أحسنت صُنعها مازلت ميتاً يا صاح |
But no matter, because we've had another go, ladies and gentlemen, and here it is! | Open Subtitles | ولكن لا يهم, لأننا بنينا واحدة أخرى السيدات والسادة ها هو |
But no matter how fast or how far we'd go no matter where we went or what we did none of it seemed to matter. | Open Subtitles | ولكن لا يهم كم كنا سريعين او كم ابتعدنا لا يهم اين ذهبنا او ماذا فعلنا لا شئ كان يهم |
But no matter how far I ran away from God, he was still waiting ahead. | Open Subtitles | ولكن لا يهم لأي مسافة ابتعدت عن الرب لطالما كان ينتظر قدومي. |
But no matter how capable a mother, a child deserves a father. | Open Subtitles | ولكن لا يهم مالذي تقدر الأم عليه الطفل يستحق أن يكون له أباً |
But no matter how many commendations or barmaids came his way, he could never get that special feeling back. | Open Subtitles | لكن لا يهم كم عدد الإطراءات أو النادلات اللاتي قُدمت إليه لن يستطيع أن يرجع ذاك الشعور المميز |
And I tried to tip her off, But no matter what he did, she still loved him. | Open Subtitles | وحاولت مُساعدتها لتبين الأمر ، لكن لا يهم ما فعله فهى مازالت تُحبه |
But no matter where he grabs them, he always returns them to L.A. | Open Subtitles | لكن لا يهم مكان الإختطاف فهو يعود لـ لوس أنجلوس دوما |
But no matter how condescending they were, how badly they treated me, how badly they smelled, | Open Subtitles | لكن لا يهم الى اي مستوى قد كانوا كم كانت بشعه معاملتهم لي كم كانت بشعه رائحتهم |
I thought it was important, that it could hopefully even bring my wife back to me, But no matter what I do, nothing gets better. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من المهم، أن آمل حتى بأستعادة زوجتي، لكن بغض النظر عن ما أقوم به، لا شيء يحدث على نحو أفضل. |
But no matter what you did... she never saw you the way you wanted her to. | Open Subtitles | ، لكن بغض النظر عما فعلته لأجلها فهى لم تراك بالطريقة التي أردتها أبداً |
But no matter what I do, they keep coming true! | Open Subtitles | لكن بغض النظر عن ما أقوم به فإنها تصبح حقيقة |
But no matter how hard you try, you can't change the past. | Open Subtitles | ولكن مهما كان صعبا عليك أن تحاول لا تستطيع تغيير الماضي |
But no matter who wins this election, we're going to need to work together, watch out for each other, and, yes, watch each other, to keep us all safe and sound. | Open Subtitles | ولكن بصرف النظر عن الفائز في الانتخابات يجب أن نعمل يداً بيد وننتبه لبعضنا البعض |
But no matter what, you and me are gonna throw a baller-ass wedding, raise up a baller-ass shorty, and have a baller-ass life. | Open Subtitles | لكن لايهم انت و انا سنقيم حفل زفاف جميل ونحصل على حياه جميله. |
But no matter how hard they hit us, we cannot let them take from us our PC. | Open Subtitles | لكن مهما كان مدي ضربهم لنا لا يمكننا أن نتركهم يأخذون البي سي الخاص بنا |