"but not here" - Translation from English to Arabic

    • لكن ليس هنا
        
    • ولكن ليس هنا
        
    • لكن ليس هُنا
        
    "Unreachable" may work for other hacks out there, But not here! Open Subtitles لايمكن الوصول ربما تصلح لبعض العمال بالخارج لكن ليس هنا
    I will fill you in on everything, But not here. At the White House. Open Subtitles ،سأطلعك على كل شيء لكن ليس هنا في البيت الأبيض
    Looks like we got a lot to talk about. But not here. Open Subtitles يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا
    We have been chased from everywhere, England, France, America, But not here. Open Subtitles لقد طوردنا في كل مكان، انجلترا، فرنسا، أمريكا، ولكن ليس هنا.
    In the real world, we'd have to choose, But not here. Open Subtitles كان سيتعيّن علينا الاختيار في العالم الحقيقيّ، ولكن ليس هنا
    That may fly on their planet But not here on earth. Open Subtitles أنه قد سافر على كوكبه ولكن ليس هنا على الأرض
    But not here. I'll make him feel in here what he's done. Open Subtitles و لكن ليس هنا, سأجعله يشعر هنا بالذي قام به.
    You should be at school, But not here! Open Subtitles كان ينبغي عليكِ أن تكوني في المدرسة لكن ليس هنا
    Jewish guys are all over me, But not here for some reason. Open Subtitles يتبعونني الشباب اليهوديين، لكن ليس هنا لسبب ما
    I am resolved it should be settled as soon as may be... But not here. Open Subtitles أنا مصمم على تسويتها في أقرب وقت لكن ليس هنا
    He is willing to talk to us, off the record, But not here. Open Subtitles فهو مستعد للحديث معنا خارج السجلات، لكن ليس هنا.
    That might work with the Illinois supreme court, But not here. Open Subtitles ربما هذا يفلح مع المحكمة العليا بولاية إيلينوي لكن ليس هنا
    Peace may come,But not here,and sadly,not tonight. Open Subtitles ربما يحلّ السلام، لكن ليس هنا وللأسف، ليس الليلة.
    I'll get him to you, But not here... there are too many Indians here... Open Subtitles سأسلمه لك, لكن ليس هنا هنا الكثير من الهنديين يبحثون عنه
    And you might be able to get away with that kind of crap at the dive bars you're used to going to, But not here. Open Subtitles وكنت قد تكون قادرة على الحصول على بعيدا مع هذا النوع من حماقة في الحانات الغوص كنت تستخدم للذهاب إلى، ولكن ليس هنا.
    Thank you for coming, really, But not here, please. Open Subtitles شكراً لمجيئك ولكن , ليس هنا من فضلك
    At least one person at every house turned into a flesh eater But not here. Open Subtitles على الاقل شخص واحد عند كل منزل تحول الى أكل لحم ولكن ليس هنا
    There's an extra space after the period here, But not here. Open Subtitles يوجد مساحة إضافية بعد الفترة هنا ولكن ليس هنا
    Tell your dad he can garden at his new house as much as he likes, But not here. Open Subtitles ‫أخبر والدك انه يمكنه الزراعة في منزله ‫الجديد بقدر ما يشاء ، ولكن ليس هنا
    It's frowned upon in certain parts of the world-- like North Korea, the teachers' union-- But not here at Outdoor Man. Open Subtitles غير مرغوب بها في بعض أنحاء العالم ،مثل كوريا الشمالية وعند إتحاد المعلمين ولكن ليس هنا عندي
    One drop in each eye. But not here. Open Subtitles قطرة في كُل عين , لكن ليس هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more