"but she said" - Translation from English to Arabic

    • لكنها قالت
        
    • ولكنها قالت
        
    • لكنّها قالت
        
    • لَكنَّها قالتْ
        
    • ولكن قالت
        
    • لكن قالت
        
    • لكنها أخبرتني
        
    • لكنها تقول
        
    • لكنها طلبت
        
    • ولكنها أخبرتني
        
    but she said that you've been doing a very good job. Open Subtitles لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا.
    Tomorrow, but she said she'll try to call me today. Open Subtitles غدا، لكنها قالت انها ستحاول ان الاتصال بي اليوم
    Look, I didn't want to leave Meg, but she said you guys would never stop looking for her. Open Subtitles لأنه ضيعني اسمعوا لم أرغب بترك ميغ و لكنها قالت أنكم لن تتوقفوا عن البحث عنها
    When the bar closed, I was sorry to leave but she said we were going the same way. Open Subtitles عندما اغلقت الحانه ، كنت قلقا جدا للمغادره. ولكنها قالت اننا كنا نسير علي نفس الطريق.
    Not exactly. but she said she couldn't see me anymore. Open Subtitles ليس تماماً، ولكنها قالت أنها لا تستطيع رؤيتي مجدداً
    but she said if I told anyone, I'd be punished. Open Subtitles لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني
    Yeah, but she said he was my size before he started shrinking. Open Subtitles أجل, لكنها قالت بأنها كانت على مقاسي قبل أن تبدأ بالإنكماش
    but she said only good things lie ahead for me. Open Subtitles لكنها قالت أن الكثير من الأمور الجيدة ستحصل لي
    but she said if I opened the file that we'd be through. Open Subtitles لكنها قالت أنّي لو فتحتُ ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي.
    I-I figured, she was overwhelmed and affected by the hormones, but she said she could handle it. Open Subtitles فكرت بأن هذا يفوق أحتمالها والهرمونات أثرت عليها لكنها قالت انها يمكنها التعامل مع ماسيحدث
    but she said he wasn't in the room that night. Open Subtitles لكنها قالت انه لم يكن بالغرفة فى تلك الليلة
    She admitted to stealing the drugs, but she said she was forced into it. Open Subtitles اعترفت بسرقة المخدرات لكنها قالت انها اجبرت الى ذلك
    I mean, they're beautiful, but she said there was too much of them, too much beauty. Open Subtitles إنها جميلة، لكنها قالت أن هناك الكثير منها وإنه لجمال مفرط
    I mean, she hooked up with drug dealers, but she said she would never want me. Open Subtitles أعني انها تتسكع مع تجار المخدرات لكنها قالت انها لن تريدني أبدا
    I told her that snails need to be outside but she said that they needed friends and they needed a home. Open Subtitles أخبرتها بأن القواقع يجب أن تبقى بالخارج لكنها قالت بأنها تحتاج لإصدقاء و لمنزل
    Not exactly. but she said she couldn't see me anymore. Open Subtitles ليس تماماً، ولكنها قالت أنها لا تستطيع رؤيتي مجدداً
    I wanted to meet the parents, but she said that they're very serious about keeping things confidential. Open Subtitles أردت لقاء الأسرة ولكنها قالت بأنهم جادون للغاية في إبقاء هذا الأمر قيد السرية
    I haven't, but she said she has to fax over the report and we need the power for that. Open Subtitles لا، لم أفعل، ولكنها قالت بأنها سترسل التقرير عبر الفاكس لذلك نحتاج الكهرباء
    I reached out to her, but she said she would prefer handling things herself. Open Subtitles لقد تحدّثتُ معها، لكنّها قالت أنّها تُفضّل الإهتمام بالأمور بنفسها.
    Caller didn't leave his name, but she said the voice sounded like a male. Open Subtitles ،المتّصل لَمْ يَتْركْ اسمَه لَكنَّها قالتْ الصوتَ بَدا مثل ذكر
    If anybody knew, it was Doc, but... she said you should have died already. Open Subtitles إن كان أحد يعرف , أنها الدكتورة ولكن قالت , كان يجب أن تموتي بالفعل
    but she said it was private and left without telling anyone. Open Subtitles آسف، لكن قالت إن الأمر خصوصي وغادرت دون إخبار أحد
    She had to sub for a class for a colleague, but she said to say how sorry she was and to give you all a big kiss good-bye. Open Subtitles تحتم عليها أن تحل محل زميلتها في الفصل، لكنها أخبرتني أن أعبر عن مدى أسفها وأن أمنحكم جميعاً قبلة وداع كبيرة
    He never touched her, she acknowledged in an interview, and he never directly threatened her job, but she said she was 25 and she began to worry that she would soon suffer professionally if she did not submit. Open Subtitles اعترف انه لم يلمسها بتاتًا ولم يهدد مباشرة بطردها من عملها لكنها تقول انها كانت في 25 وبدأت بالقلق
    Well, she sounded kind-of nervous but she said she wanted to meet up in person to tell me something big. Open Subtitles تبدوا مشدودة الأعصاب لكنها طلبت مقابلة شخصية لتخبرني بأمر كبير
    I requested coffee from the charwoman in the entrance hall, but she said you're particular to this beverage. Open Subtitles لقد طلبت بعض القهوة من إمرأة المهام في بهو الدخول، ولكنها أخبرتني أنكِ تفضلين هذا المشروب بعينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more