It wel related to a murder case,but that's all I know. | Open Subtitles | شئ متعلق بقضية جريمة قتل لكن هذا كل ما أعرف |
Lemonade would have been more refreshing, but ... That's all we've got. | Open Subtitles | بالطبع الليمون سيكون أكثر إنعاشا لكن , هذا كل ما لدينا |
You won't be able to do much more than chew, but that's all you'll need to do. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
I'm sorry for your loss, but that's all the more reason for you not to be in here. | Open Subtitles | أَنا آسف على خسارتِكَ، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ السبب الأكثر لَك لَيسَ لِكي يَكُونَ هنا. |
Pa's been profligate in the past, but that's all under control now, isn't it? | Open Subtitles | كان أبي مبذرًا في الماضي، لكن كل هذا تحت السيطرة الآن، أليس كذلك؟ |
It ain't much more than a head and a heart right now, but that's all you need, don't you? | Open Subtitles | هنالك سوى الرّأس والقلب في الوقت الحاضر، لكن هذا كلّ ما تحتاجين، أليس كذلك؟ |
Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but that's all we know. | Open Subtitles | ضابط المخابرات البحرية القائد جيل لايقلي تم اعلامه بالرحلة الساعة 0600 صباح اليوم، ولكن هذا هو كل ما نعرفه. |
You can stay here tonight, but that's all. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا لهذه الليلة، ولكن هذا كل شيء |
- You know how much I like the car, but that's all I can give you, man. | Open Subtitles | انت تعلم اني احب سيارتك لكن هذا كل ما استطيع اعطائه لك ، يا رجل |
I had a sense it was fake when he said it, but that's all I got. | Open Subtitles | كان لدي احساس بانه مزيف حين ذكره لكن هذا كل ما اعرفه |
He has an epidural hematoma and is in emergency surgery, but that's all I can say. | Open Subtitles | لديه إصابة في قشرة المخ و أُدخِل لجراحة مستعجلة لكن هذا كل ما يمكنني قوله |
I know you don't believe it, but that's all I've ever wanted to do. | Open Subtitles | اعلم انك لا تصديقيني لكن هذا كل ما اريد فعله |
I'm sure you understand, but that's all I can say. | Open Subtitles | أنا متأكد من تفهمكم، ولكن هذا كل ما يمكنني قوله |
She was released within an hour, but that's all it took. | Open Subtitles | تم إطلاق سراحُها في غضون ساعَة، ولكن هذا كل ما في الأمَر. |
but that's all I can do right now. | Open Subtitles | ولكن هذا كل ما أستطيع فعله في الوقت الحالي. |
This pulls out into a bed, but that's all I got. | Open Subtitles | هذا يشبه السرير، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ لدي |
but that's all gonna change as we open up to reconnecting to our past... | Open Subtitles | لكن كل هذا سيتغيّر بما أننا سننفتح للإتصال من جديد مع ماضينا |
More hypocrisy, maybe, but that's all. | Open Subtitles | ربّما الكثير من النفاق, لكن هذا كلّ ما في الأمر. |
Helena, I can't imagine the kind of life you've led up'til now, but that's all over and done with. | Open Subtitles | هيلانا، لا أستطيع أن أتخيل هذا النوع من الحياة كنت قد أدت حتى سمسم الآن، ولكن هذا هو كل شيء مع. |
Maybe they look further back but that's all. | Open Subtitles | ربما أبعد قليلًا في الأعلى، ولكن هذا كل شيء. |
Yeah, it's been a fucking rough 24 hours but that's all this means. | Open Subtitles | إنظري لقد كانت الـ24 ساعة الماضية مريعة لكن هذا كل شيء |
Yes, he was trouble but that's all in the past, okay? | Open Subtitles | أجل، لقد كان رجل سيء لكن هذا كله كان في السابق، مفهوم؟ |
but that's all on hold until my finances improve. | Open Subtitles | لكن هذا ما أتمسك به حتى تطور الإقتصاد |
I mean no. I was before, but I'm not now. but that's all irrelevant really. | Open Subtitles | كنت فيما قبل ولكنني لست كذلك الآن ولكن كل هذا إنتهي الآن |
It involves getting power up here to the cul de sac, but that's all I'll say. | Open Subtitles | إنها تتضمن تشغيل الطاقة هنا .في ذلك الحي، ولكن ذلك كل ما سأقوله |
I used to host a political talk show in my panties. but that's all in the past now. | Open Subtitles | كنت أقوم بتصوير إعلانات وعروض عن ملابسي ولكن كل ذلك من الماضي الأن |
I just had some personal business I had to take care of, but that's all finished now. | Open Subtitles | انا فقط كان لدى بعض الاعمال الشخصية كان عليك الاهتمام بهم لكن كل ذلك انتهى الان |
but that's all I'm doing, just letting you know. | Open Subtitles | لكن هذا جُل ما أعمله هو إخبارك |