but there's not too many other people out there, right? | Open Subtitles | لكن ليس هناك الكثير مِنْ الآخرِ ناس هناك، حقّ؟ |
I'm sorry, but there's not much we can do with this. | Open Subtitles | آسف. لكن ليس هناك الكثير يمكننا فعله بهذا |
Look, I know it doesn't look good, but there's not a law against having a dead snitch in your trunk. | Open Subtitles | انظر، اعلم ان الأمر يبدو سيئاً لكن ليس هناك قانون ضد وجود واشي مقتول في سيارتك |
Yeah, I found a map, but there's not much information on it. | Open Subtitles | أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها |
I don't know where you got this quote, but there's not a single word of it that is accurate. | Open Subtitles | ولا اعلم من اين أتيت بهذا الاقتباس لكن لا يوجد أي كلمه فيه صحيحه |
Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا |
but there's not an actual shot of Sakelik committing the crime. | Open Subtitles | لكن ليس هناك لقطة تؤكد ارتكاب سكاليك للجريمة |
but there's not witnesses. Well, there was one. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك شهود حقيقةً، كان هناك شاهد |
I gave him something for his pain, but there's not much more I can do for your father, medically speaking. | Open Subtitles | أعطيته شيئا لألمه، لكن ليس هناك أكثر من ذلك بكثير يمكنني القيام به لوالدك، الناطقة طبيا. |
Run by good people, but there's not enough of them, and they're starting to hear rumors about the immunes themselves. | Open Subtitles | تدار من قبل أناس جيدين، لكن ليس هناك ما يكفي منهم ولقد بدأوا بسمع الإشاعات حول "المنيعين" بأنفسهم |
I'll probably be relieved of my command, but there's not much career left for a man of 60 unless he's given a fighting army. | Open Subtitles | لا شيء وراءنا سوى البحر , أنا ربما أسرح من قيادتي لكن ليس هناك وظائف كثيرة تركت لرجل في الـ60 مالم هو يعطى لجيش مقاتل |
I know it's a lot to process, but there's not enough time right now. | Open Subtitles | اعلم ان هناك الكثير لنتحدث عنه لكن ليس هناك وقت كافي الآن |
but there's not a damn thing you can do about it because you're a murderer, remember? | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي شيء يمكنك القيام به حيال ذلك لأنك قاتل ، تذكر هذا ؛ |
The owners don't like it, but there's not much they can do about it. | Open Subtitles | الملاك لا يحبوا هذا لكن لا يوجد الكثير مما يمكنهم فعله حياله |
I wish there was another way, but there's not. | Open Subtitles | آتمنى أن يكون هُنالك طريقة، لكن لا يوجد! |
It's a good idea, but there's not enough time. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة ، لكن لا يوجد وقت كافي لذلك |
There's just enough here to make DHS suspect Vincent, but there's not enough for us to figure out what the guy's gonna do. | Open Subtitles | هناك ما يكفي هنا لجعل وزارة الأمن الوطني تشك فنسنت، ولكن ليس هناك ما يكفي بالنسبة لنا لمعرفة ما يفعله ستعمل على الرجل. |
My people are strong, but there's not enough of us. | Open Subtitles | إن شعبي قوي، ولكن ليس هناك ما يكفي من منا. |
but there's not even that many people in our class. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هذا القدر من التلاميذ في فصلنا |
but there's not a lot of teams that are looking for a 67-year-old coach. | Open Subtitles | لكن لا توجد هُنالك فرق كثيرة . تبحث عن مدرب بعمر 67 عامًا |
If there was something to tell you, I would, but there's not. | Open Subtitles | وأذا كان هناك شيءٌ لأخبركِ به فسوفَ افعل، لكن لا يوجدُ شيء |