I get that a young woman doesn't just drop dead at work, But why are we on this case? | Open Subtitles | أنا أعلم أن امرأة شابة لا تموت هكذا في العمل لكن لماذا نعمل على هذه القضية ؟ |
No offense, man. But why are you bringing these fuckin'people here? | Open Subtitles | لا أعترض يا رجل لكن لماذا أتيت بهؤلاء الناس الى هنا؟ |
I'm not sure why I'm taking this personally, But why are Reggie and I drifting out to sea? | Open Subtitles | لست متأكدة لماذا آخذ هذا على محمل شخصي و لكن لماذا انا وريجي يسحبنا التيار للبحر؟ |
Look, I'm sorry you're so upset, But why are you surprised? | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف أنت مستاء جدا، ولكن لماذا أنت مندهش؟ |
Look, I know what I'm doing here, But why are they here? | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟ |
Okay,I understand that,But why are you and tucker sitting like that? | Open Subtitles | حسنا افهم ذلك.. لكن لماذا انت و توكير تجلسون هكذا؟ |
But why are you sure it was suicide and not murder? | Open Subtitles | لكن لماذا أنتِ متأكدة بأنهُ كان إنتحاراً و ليس قتلاً؟ |
But why are tightness and pressure so bad in the morning? | Open Subtitles | لكن لماذا كان معدل الضغط سيئاً صباح هذا اليوم ؟ |
Well, fine, But why are you coordinating everything from here? | Open Subtitles | حسناً لكن لماذا تقوم بتنسيق كل شيء من هنا؟ |
Okay, I can't believe I'm asking this, But why are you gonna be in the newspaper? | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني ان اصدق اني اسأل هذا لكن لماذا ستكون في الصحيفة؟ |
Yes, dad... But why are you saying this now? | Open Subtitles | نعم يا أبي ، لكن لماذا تقول هذا الكلام الآن؟ |
But why are you so late, if you just had hamburger sandwiches? | Open Subtitles | لكن لماذا أنت في وقت متأخر جدا، إذا كان لديك فقط السندويشات همبرغر؟ |
But why are they making us do all of the work? | Open Subtitles | لكن لماذا يجبروننا على القيام بكل العمل؟ |
No, she's not, But why are you holding out on me? | Open Subtitles | لا ليست هنا لكن لماذا كنت تخفى عنى هذا يا رجل؟ |
But why are we not all taking those lessons? | Open Subtitles | ولكن لماذا نحن لا اتخاذ جميع هذه الدروس؟ |
Yes, you work at the medical clinic. But why are you here? | Open Subtitles | نعم أنت تعمل في العياده الطبيه ولكن لماذا أنت هنا ؟ |
Now I know our new state's attorney wants to look tough, But why are you fighting this? | Open Subtitles | الآن أعرف أن لدينا محامية جديدة تريد أن تبدو قوية ، ولكن لماذا هذا القتال؟ |
But why are you dressed like Lord Shiva to ask.. ..for donation for Dussehra? You should have dressed up like Rama, right? | Open Subtitles | ولكن لماذا ترتدي مثلَ اللورد شيفانا وانت تطلب المال.. كان يجب عليك ان ترتدي مثل لباس راما، أأنا محقَ ? |
Okay? I am not calling you one, But why are you acting so dickish? | Open Subtitles | لا أصفك بالوغد، ولكن لماذا تتصرف كالوغد؟ |
I'm sorry, Henry, this is fascinating, But why are you telling me this? | Open Subtitles | أنا آسف، هنري، وهذا هو المدهش، ولكن لماذا تقول لي هذا؟ |
Look, I get why you're sad, But why are you so damn mad? | Open Subtitles | أنظر أنا أفهم لمَ أنتَ حزين ولكن لمَ أنتَ مجنونٌ لعين ؟ |
Zuko, I don't want to tell you how to do your job, But why are we heading to the Earth Kingdom? | Open Subtitles | زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟ |
But why are you looking for that Oh Soo? | Open Subtitles | ولكن لمذا تبحث عن هذا الشخص "أوه سو"؟ |