"but you can" - Translation from English to Arabic

    • ولكن يمكنك
        
    • لكن يمكنك
        
    • لكنك تستطيع
        
    • لكن يمكنكِ
        
    • لكن بإمكانك
        
    • لكن يمكنكم
        
    • ولكنك تستطيع
        
    • ولكن يمكنكِ
        
    • لكن تستطيع
        
    • ولكن بإمكانك
        
    • لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ
        
    • لكن يمكن
        
    • لكن يُمكنك
        
    • لكنك تستطيعين
        
    • لكن بوسعك
        
    No, But you can clearly see that I sent it, right? Open Subtitles لا، ولكن يمكنك بوضوح نرى أن وجهت إليها، أليس كذلك؟
    Okay, But you can identify the I.P. addresses they're using. Open Subtitles حسناً, ولكن يمكنك التعرف على عنوان الإنترنت الذي استخدموه
    It's a museum piece, But you can still ride it. Open Subtitles إنها قطعة ثمينة كقطع المتاحف لكن يمكنك أن تركبها
    Your dad, he couldn't let go, But you can. Open Subtitles لم يستطع والدك أن ينسى الأمر لكنك تستطيع
    I do it myself, But you can only give every four months. Open Subtitles فعلت ذلك بنفسي , لكن يمكنكِ فقط الوهب كل أربعة أشهر
    But you can't be afraid to show people your work. Open Subtitles ولكن يمكنك أن أحرزنا ر تخافوا لتبين للناس عملك.
    But you can end this story today, or you can use that gun in your hand and drag another family into tragedy. Open Subtitles ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة
    Sometimes he gets cranky, But you can trust him with your life. Open Subtitles أحيانا يكون في مزاج سيء، ولكن يمكنك الائتمان على حياتك معه.
    You two can live in this fantasy world all you want But you can leave me out of it. Open Subtitles يمكنك اثنين من العيش في هذا العالم الخيالي كل ما تريد ولكن يمكنك ترك لي للخروج منه
    But you can send a message that actually means something. Open Subtitles ولكن يمكنك ارسال رسالة لا تعنى شيئا فى الواقع
    So basically, this bird you cannot see, But you can listen. Open Subtitles لذا أساسًا، هذا الطائر لا يمكنك رؤيته، ولكن يمكنك سماعه.
    But you can take a DNA test to prove your African ancestry. Open Subtitles لكن يمكنك اخذ اختبار الحمض النووي لتثبت انك ذو أصول أفريقية
    Well, that's okay, But you can tell your mom to eat Open Subtitles حسنًا، لا بأس بهذا لكن يمكنك إخبارّ أمك بأن تأكل
    So, you can't call the FBI, But you can call Alice. Open Subtitles لا يمكنك الأتصال بالأف بي اي لكن يمكنك الأتصال بأليس
    She can't give her husband the job, But you can. Open Subtitles لا يمكنها أن تعطي زوجها العمل ، لكنك تستطيع
    But you can see how it might appear that way. Open Subtitles لكن يمكنكِ ملاحظة أن الأمر قد يبدو بهذه الصورة
    Uhh, no, and I don't know if anyone's ever told you this, But you can be a tad self-centered. Open Subtitles اووه، لا، وانا لا اعرف اي شخص اخبرك بذلك لكن بإمكانك ان تكوني طفلة معتمدة على ذاتها
    Right. But you can come and go as you please. Open Subtitles صحيح، و لكن يمكنكم الدخول و الخروج كما تشاؤن
    Oh,But you can show up here like you belong? Open Subtitles ولكنك تستطيع أن تظهر هنا وكأنك تنتمي إليه؟
    But you can paint in my studio, and you'll be back on your feet in no time. Open Subtitles ولكن يمكنكِ الرسم في الأستديو الخاص بي وستعودين قبل أن تدركي ذلك.
    But you can get me their home number, address, all that? Open Subtitles لكن تستطيع أن تحضر لي رقم منزلهم والعنوان وكل هذا
    He probably drives not his own car But you can check plates from the picture I took. Open Subtitles ربما هو لا يقود سيارته ولكن بإمكانك البحث في لوحة السيارة من الصورة التي التقطتها
    But you can use your hands and tongue, in case. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ ايدك لسانك في الحالة القصوي
    But you can understand that I can't give you the answers. Open Subtitles لكن يمكن أن تتفهم أنّي لا يمكن أن أجيبك عليها
    I was wondering if I could stay a couple nights. Well, sure, honey. We're booked, But you can have your old room. Open Subtitles بالطبع يا عزيزي، المكان مليء بالنزلاء لكن يُمكنك الحصول على غرفتك السابقة
    But you can have as much as you like. Open Subtitles لكنك تستطيعين أن تتناولي منه قدر ما تشائين.
    No, ma'am. But you can use that phone right over on that wall. Open Subtitles كلا ، لكن بوسعك إستخدام الهاتف على الحائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more