"but you can't" - Translation from English to Arabic

    • لكن لا يمكنك
        
    • ولكن لا يمكنك
        
    • لكنك لا تستطيع
        
    • ولكنك لا تستطيع
        
    • لَكنَّك لا تَستطيعُ
        
    • لكنّك لا تستطيع
        
    • لكن لا يمكنكِ
        
    • لكن لايمكنك
        
    • لكن لا تستطيع
        
    • لكنك لا تستطيعين
        
    • ولكن لا تستطيع
        
    • لكن لا يمكن
        
    • ولكن لايمكنك
        
    • ولكن لا يمكن
        
    • لكنك لن تستطيع
        
    Hey, man, maybe you don't know computers, But you can't throw them on the ground, my friend. Open Subtitles يا رجل، ربما لا تعرف عن الحواسيب، لكن لا يمكنك رميها على الأرض يا صديقي.
    But you can't expect me to change who I am, either. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تتوقّع مني أن أتغيّر , أيضاً
    All right, I'll tell you, But you can't say anything. Open Subtitles حسناً , سأخبرك ولكن لا يمكنك قول أيَّ شيء
    You can check in, But you can't check out. Open Subtitles يمكنك الدخول، ولكن لا يمكنك إنهاء إجراءات المغادرة
    The baby handprints on the ceiling are a little disconcerting, But you can't see them at night. Open Subtitles بصمات أيدي الطفل على السقف تبدو مربكة قليلا لكنك لا تستطيع أن تراهم في اليل
    But you can't. The Clave still wants you dead. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع المجلس لا يزأل يريدك ميت
    Stephanie, you can think that shit, But you can't say it. Open Subtitles ستيفاني يمكنك أن تفكري هكذا لكن لا يمكنك الإفصاح عنه
    But you can't help it because you're a man of intelligence. Open Subtitles لكن لا يمكنك المقاومة إذ من الواضح أنك رجل فطن
    But you can't blame those who seek love wherever they can. Open Subtitles لكن لا يمكنك لوم من يبحث عن الحب حيثما يستطيع
    You're somewhere behind the glass, But you can't hear me. Open Subtitles وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي
    ♪ You can run But you can't hide baby ♪ Open Subtitles ♪ يمكنك تشغيل ولكن لا يمكنك إخفاء الطفل ♪
    But you can't expect these girls to work 14 hours a stretch. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقع هؤلاء الفتيات للعمل 14 ساعة تمتد.
    But you can't stand here in this moment, look me in the eye, and say that's what you see. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    That car may look like hell on wheels, But you can't beat it in terms of toughness. Open Subtitles السيارة قد تبدو كالجحيم على العجلات لكنك لا تستطيع التغلب على ذلك من حيث المتانة
    You can resist beauty, But you can't resist charm. Open Subtitles يمكنك مقاومه الجمال لكنك لا تستطيع مقاومه الجاذبيه
    But you can't. Your misguided sense of justice won't allow it. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع شعورك الخاطيء عن العدالة سيمنعك من هذا
    But you can't blame these people for wanting to be thin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ.
    But you can't think of another way than this? Open Subtitles لكنّك لا تستطيع الإعتقاد طريق آخر من هذا؟
    I wish you could cure him, But you can't. Open Subtitles اتمنى ان تتمكني من معالجته لكن لا يمكنكِ
    You know, it's great the first time, But you can't eat it every night. Open Subtitles تعلم أنه عظيم لأول مره لكن لايمكنك أكله كل ليله
    But you can't ask me the same question. Them the rules, Twitchy. Open Subtitles لكن لا تستطيع سؤالي نفس السؤال هذه هي القواعد يا غريب.
    You think you can shame me. But you can't. Open Subtitles تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين
    Yeah, so is the sun, But you can't stare directly at it. Open Subtitles أجل , كذلك الشمس , ولكن لا تستطيع النظر إليها مباشرة
    But you can't pull prints off a rough surface like this. Open Subtitles لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا
    'But you can't imagine anyone here has ever put a whoopee cushion'on the managing director's chair. Open Subtitles ولكن لايمكنك أن تتصور بأن أحد ما هنا وضع وسادة هواء على كرسي المدير الإداري
    I've got a friend there But you can't be present. Open Subtitles عندي صديق هناك ولكن لا يمكن أن تكوني موجودة
    The sea's down there, But you can't see it. Open Subtitles البحر يوجد هناك بالأسفل، لكنك لن تستطيع رؤيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more