"but you cannot" - Translation from English to Arabic

    • ولكن لا يمكنك
        
    • لكن لا يمكنك
        
    • لَكنَّك لا تَستطيعُ
        
    • لكنك لا تستطيع
        
    • لكن لا يمكنكِ
        
    • لكن لايمكنكِ
        
    • ولكن لا يمكن أن
        
    • ولكنك لاتستطيع
        
    • لكن لا تستطيع
        
    • لكن لا يُمكنك
        
    • لكن لايمكنك
        
    • ولكن لا يمكنكم
        
    • ولكن لا يمكنكِ
        
    • ولكن لا يُمكنك
        
    • ولكن لايمكنك أن
        
    I really need to tell you a secret, But you cannot say a word. Open Subtitles أنا حقا بحاجة لاقول لك سرا، ولكن لا يمكنك أن تقول كلمة واحدة.
    Look, I know that this is hard for you, But you cannot treat me like this. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أن هذا صعباً بالنسبة لك ولكن لا يمكنك معاملتي مثل هذا
    But you cannot change the letters you've already spelled. Open Subtitles و لكن لا يمكنك تغيير الحروف التي تهجيتيها
    Michael, I know what you saw, But you cannot tell anyone. Open Subtitles اعلم بأنك رأيت كل شئ لكن لا يمكنك إخبار أحد
    But you cannot undo what has been done before God. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ الإلْغاء لا عُمِلَ أمام الإله.
    Then tell me, what would hurt more... knowing the person you love will die, or knowing they are alive, But you cannot have them? Open Subtitles إذا أخبرني أيهما يؤلم أكثر معرفه أن الشخص الذي تحبه سيموت أو معرفتك أنهم أحياء لكنك لا تستطيع الحصول عليهم
    You're gonna be okay, But you cannot make a sound, okay? Open Subtitles كنت ستعمل على ما يرام، ولكن لا يمكنك جعل الصوت، حسنا؟
    I have to show you something But you cannot tell anyone. Open Subtitles لا بد لي من أن أريك شيئا ولكن لا يمكنك أن تخبري أحدا.
    I sympathize, But you cannot move the body. Open Subtitles أنا أتعاطف معكم، ولكن لا يمكنك تحريك الجسم
    I understand that, and you have my sympathy, But you cannot turn this into a personal rescue operation. Open Subtitles أنا أتفهم هذا ومتعاطف معك، ولكن لا يمكنك أن تجعل هذه مهمة إنقاذ شخصية
    But you cannot reason with someone who is being irrational, whether it be the rebels or the major. Open Subtitles ولكن لا يمكنك المناقشة مع شخص غير عاقل سواء كان من المتمردين أو الرواد
    You can bury this sword, But you cannot bury your past. Open Subtitles لقد قمت بدفن هذا السكين لكن لا يمكنك دفن ماضيك
    But you cannot expect me to start world war III with my dad without even giving me something to fight for. Open Subtitles لكن لا يمكنك ترقّب منّي بدء حرب عالمية ثالثة مع أبي دون أن تعطينيي سبباً مقنعا للنضال من أجله
    But you cannot expect me to do that in front of the entire world. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تتوقع مني ان افعل هذا امام انظار العالم كله
    Look, I know you think that you can control everything, But you cannot control this. Open Subtitles أعلم أنك تظنين أنه يمكنك السيطرة على كل شيء لكن لا يمكنك السيطرة على هذا
    I want to tell you something, But you cannot tell anybody else. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر.
    Pretty sneaky, but... you cannot hide from me. Open Subtitles أنك مخادع ذكي لكنك لا تستطيع الاختباء مني
    Advise, yes, encourage certainly, even warn, But you cannot insist. Open Subtitles النصيحه, نعم .. التشجيع ممكن, وحتى التحذير لكن لا يمكنكِ ان تعاندي
    And maybe that baby wasn't David's, or maybe it was and he didn't want it, But you cannot go in there and take away her chance for becoming a mother. Open Subtitles وربما الطفل ليس لديفيد وربما طفله وهو لايريده لكن لايمكنكِ الدخول لهناك وسلب .. منها
    But you cannot drown your problems because problems know how to swim. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يغرق مشاكلك بسبب مشاكل يعرفون كيفية السباحة.
    I know it's tough. But you cannot do what I did. Open Subtitles أعلم انه امر صعب ولكنك لاتستطيع القيام بما فعلته
    I don't know how you did things out West, But you cannot keep making up the rules as you go along here. Open Subtitles لا أدري كيف تقومون بعملكم في الغرب لكن لا تستطيع الإستمرار بإنشاء قواعد جديدة في كل مكان تطأه قدماك هنا
    But you cannot build a company on the back of one single client. Open Subtitles لكن لا يُمكنك بناء شركة ما على ظهر عميل واحد فقط
    Okay, But you cannot be there for all of them all the time. Open Subtitles حسنا، لكن لايمكنك أن تكون هناك لجميعهم كل الوقت عليك أن تقوم بوضع حدود لأنهم لن يفعلوا
    So, um, you can trust me when I tell you Brooklyn's due here tomorrow But you cannot bring that nigger down here with the rest of your team. Open Subtitles لذا بامكانك ان تثق بي انه يمكنك المجيء هنا غدا ولكن لا يمكنكم احضار هذا الزنجي هنا مع بقية الفريق
    No, I'll give you more, But you cannot gamble with it. Open Subtitles لا ، سأعطيكي المزيد ولكن لا يمكنكِ أن تقامري بها
    You can poke at it and prod it, But you cannot change it. Open Subtitles يُمكنك وكزه وهمزه، ولكن لا يُمكنك تغييره.
    But you cannot tell her about this situation you were drawn into. Open Subtitles ولكن لايمكنك أن تخبرها حول هذا الوضع الذي تكون أنت من ضمنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more