"but you gotta" - Translation from English to Arabic

    • لكن عليك أن
        
    • لكن يجب أن
        
    • ولكن يجب أن
        
    • لكن يجب عليك أن
        
    • ولكن عليك أن
        
    • ولكن يجب عليك
        
    • لكن عليك ان
        
    • لكن عليكِ أن
        
    • لكنك يجب أن
        
    • ولكن انت يجب
        
    • لكن انت يجب
        
    • لكن يجب ان
        
    • ولكن يجب ان
        
    • لكن عليكَ
        
    • لكن يجب عليكِ أن
        
    I'm just... learning this stuff as I go along, But you gotta work with me here... because... Open Subtitles أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً و لكن عليك أن تعملي معي بسبب
    But you gotta KNOW THIS IS A FAKE MARRIAGE, Open Subtitles لكن عليك أن تعلمي أنّ هذا زواجاً مزيّفاً
    I'll loan it to you, But you gotta give it back. Open Subtitles سوف أعيره لكِ لكن يجب أن تعيديه إنه المفضل لديّ
    I know it does, sweetie But you gotta get down there if you're gonna get over this. Open Subtitles أعرف ذلك ، حبيبتي لكن يجب أن تتخطي هذه المرحلة إذا كنتِ تريدين الخروج منها
    I will confess to everything, But you gotta get me outta here! Open Subtitles سوف أعترف عن كل شيء ولكن يجب أن تخرجني من هنا
    A leader of one, But you gotta start somewhere. Open Subtitles قائد لشخص واحد، لكن يجب عليك أن تحظى بالبداية.
    Baby, I'm sorry, But you gotta let her go. Open Subtitles حبيبي، أنا آسفة، ولكن عليك أن تنسى أمرها.
    I'm not looking for a fight, But you gotta stop pushing me. Open Subtitles أننى لا أريد القتال و لكن عليك أن تكف عن إستفزازى
    Now, it may have seemed like you won, But you gotta take into account that my hair is actually longer than yours now, so we gotta factor in wind resistance. Open Subtitles الآن،ربما بدا أنكٍ فزتٍ لكن عليك أن تعملي حساب لشعري في الواقع أطول من شعرك الآن
    I'm gonna do something, But you gotta promise not to punch me in the balls. Open Subtitles سأفعلُ شيئاً ما، لكن عليك أن توعدينني .بأن لا تضربينني في خصيتي
    But you gotta talk to me, okay? Who the hell are you? Open Subtitles لكن يجب أن تتحدثي إلى , حسناً؟ من أنت بحق الجحيم
    You wanna go flat-out, the Roci can handle it, But you gotta understand, you burn like that, at some point, we're not gonna be around to enjoy the ride. Open Subtitles نحن بالفعل بدأنا بالاحتراق كما هو ايضا تريد الذهاب هكذا رسي تستطيع التعامل مع هذا الأمر لكن يجب أن تفهم، بسرعة كهذه
    You know, I'm sure it's fun having some disposable income, But you gotta stop... buying stuff you don't even have room for. Open Subtitles تعرف , انه ممتع بشكل أكبر أن تملك دخل قابل للصرف لكن يجب أن تتوقف عن شراء أشياء , لا تملكى مكان حتى لها
    No, But you gotta understand that, in the world of rock'n'roll, there are certain changes that sometimes occur. Open Subtitles لا,ولكن يجب أن تفهم ذلك, في عالم الروك آند رول, فى بعض الوقت يحدث تغيرات إضطرارية.
    (LAUGHS) Kid, I hate to say it, But you gotta wake up. Open Subtitles اسمع يا ولد أكره أن قول ذلك ولكن يجب أن تستيقظ
    Said he could close the pipe, But you gotta get a flooding service here to dry off the walls and the floor. Open Subtitles قال أن بإمكانه إغلاق الأنبوب، لكن يجب عليك أن تجلب خدمة المياه هنا ليجففوا الأرض والجدران
    But you gotta remember, it's not the weapons that count. Open Subtitles ولكن عليك أن تتذكر ليس السلاح الذي نعتمد عليه
    But you gotta understand, I'm telling you the truth. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تفهم أنا أخبرك بالحقيقة
    I don't care what it is, But you gotta say something. Open Subtitles انا لا يهمني ماذا هي لكن عليك ان تقول شيء
    But you gotta believe me, this is for the greater good. Open Subtitles لكن عليكِ أن تصدقني إنّ هذا للمصلحة العامة
    We can be buds, But you gotta get over this crush thing. Open Subtitles يمكننا أن نكون براعم, لكنك يجب أن تكون أرقى من هذا المستوى
    No, But you gotta admit, he's a person of interest. Open Subtitles لا، ولكن انت يجب الاعتراف، هو شخص من الفائدة.
    Look, I'll tell you guys everything I know But you gotta give me a little leeway here. Open Subtitles نظرة، وسوف اقول لكم رفاق كل شيء وأنا أعلم لكن انت يجب تعطيني على مهلة قليلا هنا.
    But you gotta lose the'tude or we're never gonna make it. Open Subtitles لكن يجب ان تتخلصي من موقفك هذا او لن نتمكن من الهرب
    Look, I'm gonna level with you, But you gotta promise that you're not gonna mention anything. Open Subtitles انظري، أنا سوف اخبرك ولكن يجب ان تعديني أنك لن تتكلمي عن أي شيء
    You know, this may sound strange, But you gotta work those images. Open Subtitles تعلَم، يُمكنُ أن يبدو هذا غريباً لكن عليكَ تحليل تلكَ الصوَر
    I know it's been a tough weekend, But you gotta tell me how I can help you. Open Subtitles أعرف بأنه كان أسبوعاً صعباً، لكن يجب عليكِ أن تخبرينني كيف يمكنني مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more