"buy me a" - Translation from English to Arabic

    • تشتري لي
        
    • اشتري لي
        
    • يشتري لي
        
    • إشتري لي
        
    • اشتر لي
        
    • شراء لي
        
    • ستشتري لي
        
    • أشتري لي
        
    • إشتر لي
        
    • إشتروا لي
        
    • لتشتري لي
        
    • تبتاعي لي
        
    • أشترى لى
        
    • تكسب لي
        
    • تدعوني إلى
        
    You couldn't buy me a birthday gift on your own? Open Subtitles الم تستطع أن تشتري لي هدية عيد ميلادي بنفسك؟
    Hey, Cruz, can you buy me a low-rider when you get rich? Open Subtitles كروز هل يمكنك أن تشتري لي سيارة عصابات عندما تصبح غنيا
    Take this ha'penny, and buy me a cane, so that I may give your insolent brother a proper flogging. Open Subtitles خُذ هذا البنس و اشتري لي خيزرانة علَّني أُعطي أخاك الوقح جلداً مُناسباً
    Yo. Which one of you guys want to buy me a drink? Open Subtitles أنتم ، أي واحد منكم يريد أن يشتري لي شراب ؟
    While you're at it, buy me a condo. Open Subtitles بينما أنت في حالةٍ من الكرم، إشتري لي شقة خاصة
    Come on, buy me a 40. We can take it and chill. Open Subtitles بحقك، اشتر لي شراباً، يمكننا ان نعقد صفقة
    First thing I'm gonna do is buy me a car Open Subtitles أول شيء أنا ستعمل به هو شراء لي سيارة
    First up, you're gonna buy me a drink, okay? Hold still, now. Open Subtitles أول شيء، ستشتري لي شراباً، حسناً؟ انتظر، الآن.
    I thought maybe you could buy me a real drink. Open Subtitles فكرت بأنك ربما يمكنك أن تشتري لي شرابا حقيقيا.
    But considering my mom won't even buy me a cell phone, Open Subtitles ولكن ب لنظر أمي لن تشتري لي حتى الهاتف الخليوي،
    Mom, the least you could do is buy me a car'cause I guess I'll be living in it! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    Once we hit a cool mil, think I'm gonna buy me a sick crib. Open Subtitles بمجرد أن ضرب مل بارد، أعتقد أنني ستعمل تشتري لي سرير المرضى.
    Do you think this could buy me a way out? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يمكن أن تشتري لي وسيلة للخروج؟
    Do you want to buy me a birthday drink? Open Subtitles هل تريد أن تشتري لي الشراب عيد الميلاد؟
    buy me a vodka. Could you, could you buy me a vodka? Open Subtitles اشتري لي مشروب , هل تستطيعين ان تشتري لي مشروب؟
    "buy me a fucking ring and give her one of her old ones! Open Subtitles اشتري لي أنا خاتما , وأعطها واحدا من خواتمها القديمة
    I want a husband to buy me a house and who works his ass off, Open Subtitles أريد زوجاً يشتري لي منزلاً ولا يتواجد في المنزل كثيراً
    Then this cute guy comes up and offers to buy me a drink. Open Subtitles . ثمّ أتى رجلاً لطيف و عرض علي أن يشتري لي مشروباً
    buy me a large cup of strawberry yogurt. Open Subtitles إشتري لي كــأسا كبيرامن الزبــادي بذوق الفراولة.
    Can you believe I've gone from wanting to beat him senseless to letting him buy me a beer? Open Subtitles هل تصدق أنني ذهبت من يريد أن يضرب به لا معنى لها من أجل السماح له اشتر لي بيرة ؟
    So buy me a drink. Cheapo. So can I make you a drink? Open Subtitles إذن أشتري لي أنا أيضاً إذن هل يمكنني أن أصنع شرابك بنفسي ؟
    If you have time, buy me a sack of salt, and we will compensate for this. Open Subtitles إن كان لديك وقت إشتر لي كيس ملح مقابل الخنازير
    If I pass, you guys buy me a set of scissors. Open Subtitles لو أني نجحت ، إشتروا لي مجموعة من المقصات
    And when the government's opinion poll bounces back and the commissioner stops breathing down your neck, you are more than welcome to buy me a drink. Open Subtitles وعندما يتعافي رأي الحكومة ويتوقف المفوّض عن ملاحقتك والتضييق عليك فأنت أكثر من مرّحب بك لتشتري لي مشروب
    I guess you're going to have to buy me a dress, too. Open Subtitles أعتقد أنه سوف يكون عليكِ أن تبتاعي لي فستان ايضاً
    No, don't worry about it. buy me a drink and call it even. Open Subtitles لا تقلق على هذا أشترى لى مشروب و أطلق على هذا بأنه عادل
    Are you telling me that you can't just buy me a couple of days? Open Subtitles هل تخبرني أنك لا تستطيع أن تكسب لي بضعة أيام ؟
    Let's do that and then you can buy me a drink. Open Subtitles لنقم بذلك وبعدها يمكنك أن تدعوني إلى مشروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more