"by an order" - Translation from English to Arabic

    • وبأمر
        
    • بأمر
        
    • وبموجب أمر
        
    • بموجب أمر
        
    • بموجب الأمر
        
    • من حيث درجة
        
    126. by an order dated 18 April 2013, the Court ruled on the four counterclaims submitted by Nicaragua in its counter-memorial filed in the Costa Rica v. Nicaragua case. UN ١٢٦ - وبأمر مؤرخ 18 نيسان/أبريل 2013، بتت المحكمة في الطلبات المضادة الأربعة التي قدمتها نيكاراغوا في مذكرتها المضادة التي أودعتها في قضية كوستاريكا ضد نيكاراغوا.
    138. by an order of 27 April 2010, the Court authorized the submission of a reply by Peru and a rejoinder by Chile. UN 138 - وبأمر مؤرخ 27 نيسان/أبريل 2010، أذنت المحكمة لبيرو بتقديم مذكرتها الجوابية، ولشيلي بتقديم مذكرتها التعقيبية.
    147. by an order of 25 June 2010, the Court directed the submission of a reply by Ecuador and a rejoinder by Colombia. UN 147 - وبأمر مؤرخ 25 حزيران/يونيه 2010، أشارت المحكمة بأن تقدم إكوادور مذكرة جوابية وأن تقدم كولومبيا مذكرة تعقيبية.
    That period could be extended only by an order from the judge, if further investigations proved necessary. UN ولا يمكن تمديد هذه الفترة إلاّ بأمر من القاضي ذي الصلة إذا دعت الضرورة لإجراء المزيد من التحقيقات.
    An additional request for interpretation by the Secretary-General was rejected by an order. UN ورفض بأمر قضائي طلب تفسير آخر قدمه الأمين العام.
    Ensuring stability in the membership with mandates set at three years, renewable by an order. UN استقرار ولاية أعضائها من خلال تحديد مدّة الولاية وهي ثلاثة سنوات قابلة للتجديد وبموجب أمر.
    At the request of Nigeria this timelimit was extended to 31 May 1999 by an order of 3 March 1999. UN وبناء على طلب نيجيريا مدد هذا الأجل إلى غاية 31 أيار/مايو 1999 وذلك بموجب أمر مؤرخ 3 آذار/مارس 1999.
    181. by an order dated 18 April 2013, the Court ruled on the four counterclaims submitted by Nicaragua in its counter-memorial filed in the Costa Rica v. Nicaragua case. UN 181 - وبأمر مؤرخ 18 نيسان/أبريل 2013، بتت المحكمة في الطلبات المضادة الأربعة التي قدمتها نيكاراغوا في مذكرتها المضادة التي أودعتها في قضية كوستاريكا ضد نيكاراغوا.
    55. by an order dated 8 August 2012, the President extended the time limits for the filing of the reply and the rejoinder to 28 August 2012 and 28 November 2012, respectively. UN 55 - وبأمر مؤرخ 8 آب/أغسطس 2012، مدد الرئيس الموعدين النهائيين لتقديم كل من المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية لغاية 28 آب/أغسطس 2012 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، على التوالي.
    169. by an order of 27 April 2010, the Court authorized the submission of a reply by Peru and a rejoinder by Chile. UN 169 - وبأمر مؤرخ 27 نيسان/أبريل 2010، أذنت المحكمة لبيرو بتقديم مذكرة جوابية ولشيلي بتقديم مذكرة تعقيبية.
    177. by an order of 25 June 2010, the Court directed the submission of a reply by Ecuador and a rejoinder by Colombia. UN 177 - وبأمر مؤرخ 25 حزيران/يونيه 2010، أشارت المحكمة بأن تقدم إكوادور مذكرة جوابية وأن تقدم كولومبيا مذكرة تعقيبية.
    152. by an order of 27 April 2010, the Court authorized the submission of a reply by Peru and a rejoinder by Chile. UN 152 - وبأمر مؤرخ 27 نيسان/أبريل 2010، أذنت المحكمة لبيرو بتقديم مذكرة جوابية ولشيلي بتقديم مذكرة تعقيبية.
    204. by an order dated 4 July 2011, the Court granted Greece permission to intervene as a non party in the case. UN 204 - وبأمر مؤرخ 4 تموز/يوليه 2011، أذنت المحكمة لليونان بالتدخل بصفتها متدخلا غير طرف في القضية.
    130. by an order of 13 June 2002, the Court authorized the submission of a reply by Nicaragua and a rejoinder by Honduras. UN 130 - وبأمر مؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002، أذنت المحكمة لنيكارغوا بتقديم مذكرة جوابية ولهندوراس بتقديم مذكرة تعقيبية.
    by an order of 8 June 2007, the Court extended to 6 July 2007 the time limit for the filing of the rejoinder by Ukraine. UN وبأمر مؤرخ ٨ حزيران /يونيه ٢٠٠٧، مددت المحكمة أجل إيداع أوكرانيا لمذكرﺗﻬا التعقيبية إلى تاريخ ٦ تموز/يوليه ٢٠٠٧.
    by an order of 16 July 2008, the Court: UN وبأمر مؤرخ 16 تموز/يوليه 2008، قضت المحكمة بما يلي:
    151. by an order of 13 June 2002, the Court authorized the submission of a Reply by Nicaragua and a Rejoinder by Honduras. UN 151 - وبأمر مؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002، أذنت المحكمة لنيكارغوا بتقديم مذكرة جوابية ولهندوراس بتقديم مذكرة تعقيبية.
    Ulrike has now decided to become a nurse in a military hospital run by an order of nuns in Bavaria. Open Subtitles لقد قررت أولريك ألآن أن تصبح ممرضة في مستشفي عسكرى يشتغل بأمر راهبات في بافاريا
    This complaint was rejected by an order dated 4 June 2010. UN ورُفِضت هذه الشكوى بأمر مؤرخ 4 حزيران/ يونيه 2010.
    Article 240 of the Criminal Code establishes a general provision on confiscation by an order of a judge of proceeds and instrumentalities of the offence. UN تورد المادة 240 من القانون الجنائي حكماً عاماً ينصُّ على القيام بأمر من القاضي بمصادرة عائدات الجريمة والوسائل والأدوات المستخدمة فيها.
    40. by an order dated 25 October 2013, the President fixed 6 November 2013 as the date for the opening of the hearing. UN ٤٠ - وبموجب أمر مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، حدّد رئيس المحكمة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موعداً لافتتاح جلسة الاستماع.
    Furthermore, a congress of the coalition List for the Sandžak planned for 12 July in Novi Pazar was banned by an order from the Serbian Ministry of Interior. UN علاوة على ذلك، حظر عقد مؤتمر لائتلاف لائحة السنجق كان مقررا عقده في ١٢ تموز/يوليه في نوفي بازار، وذلك بموجب أمر من وزارة الداخلية الصربية.
    128. The memorial of Nicaragua and the counter-memorial of Honduras were filed within the time limits fixed by an order of 21 March 2000. UN 128 - وأودعت في غضون الآجال المحددة بموجب الأمر المؤرخ 21 آذار/مارس 2000 مذكرة نيكاراغوا ومذكرة هندوراس المضادة.
    The two values for the vapour pressure are rather uniform (0.3 and 0.4x105 Pa) but the water solubility found in literature varies by an order of magnitude (0.35 - 3.0 and the lowest value is considered to be unreliable. UN والقيمتان المتعلقتان بضغط البخار متماثلتان إلى حد ما (0.3 و0.4x510) غير أن القابلية للذوبان في الماء الموجودة في الكتابات فتتفاوت من حيث درجة النطاق (0.35- 3.0) وتعتبر القيمة الأدنى غير دقيقة ولا يعول عليها.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more