"by any chance" - Translation from English to Arabic

    • إذا أمكن
        
    • قبل أي فرصة
        
    • هل ربما
        
    • بالصدفة
        
    • بأي فرصة
        
    • هل صادف
        
    • بأي شكل
        
    • من أي فرصة
        
    • على سبيل الصدفة
        
    • بمحض الصدفة
        
    • هل من فرصة
        
    • هل من المحتمل
        
    • هل يعقل
        
    • هل بالمصادفة
        
    • أهناك فرصة
        
    Have you by any chance seen the production report I submitted? Open Subtitles هل تتفضل إذا أمكن أن ترى تقرير الإنتاج الذي قدّمته؟
    So, uh, David-- you're not heading into town today by any chance, are you? Open Subtitles .. لذا ، ديفيد لست متوجها إلى البلدة اليوم إذا أمكن ، أليس كذلك ؟
    I'm so sorry to bother you so late, but are you by any chance Richard Hart? Open Subtitles مرحبا. أنا آسف لذلك ليزعجك في وقت متأخر جدا، ولكن هل أنت قبل أي فرصة ريتشارد هارت؟
    This might be a personal question, but by any chance, do you have a boyfriend? Open Subtitles قد يكون هذا سؤال شخص، لكن هل ربما لديكِ صديق؟
    You didn't have anything to do with what happened with him by any chance, did you? Open Subtitles لا علاقة لك بما حدث له بالأمس و لو بالصدفة , صحيح ؟
    Actually, did you guys, uh, by any chance see the--the girl that we were talking about earlier? Open Subtitles في الحقيقة هل بأي فرصة يا رفاق رأيتم تلك الفتاة التي تكلمنا عنها مسبقاً؟
    - You haven't by any chance seen my friend, have you? Open Subtitles - أنت لَيْسَ لَكَ إذا أمكن رَأيتَ صديقُي، أليس كذلك؟
    They weren't by any chance a young couple? Open Subtitles هم ما كانوا إذا أمكن شاب وشابة؟
    by any chance, is your brother Kenneth Stonington? Open Subtitles , إذا أمكن هل أخوك كينيث ستونينغتون ؟
    Have you by any chance seen a cool dog or a giant, smelly lady come through here? Open Subtitles هل من قبل أي فرصة شهدت كلب بارد أو عملاق، سيدة رائحة كريهة تأتي من هنا؟
    So would you by any chance have encouraged him to feel this way? Open Subtitles لذا كنت من قبل أي فرصة وقد شجعه أن يشعر بهذه الطريقة؟
    by any chance... was I so drunk that day and told you about our family wealth? Open Subtitles هل ربما.. هل كنت ثملة فى ذلك اليوم، و أخبرتك أن أسرتي غنية؟
    Are you by any chance upset that I just sent you home that day? Open Subtitles هل ربما أنت ِ غاضبة لإنني أعدتكِ لممنزل فى ذلك اليوم؟
    You wouldn't by any chance have footage of Morgan's stand-up? Open Subtitles الا لديك بالصدفة اي مقاطع لمورقان وهو يقول نكته على المسرح؟
    The night I got confused, did you by any chance find... a packet? Open Subtitles في الليل أصاب بالتشويش, فهل بالصدفة قد وجدت.. رزمة؟
    Just the girl I was looking for. Are you, by any chance, single? Open Subtitles الفتاة التي أبحث عنها هل أنت بأي فرصة ، عزباء ؟
    Did you,by any chance, appen to talk with her about 17,18 months ago? Open Subtitles هل صادف وتحدثت معها قبل نحو 17، 18 شهراً؟
    Do you by any chance know a girl named Amelia? Open Subtitles اتعلمين بأي شكل من الأشكال فتاه تُدعى ايمليا ؟
    Would you by any chance know where we could find water or shade around here? Open Subtitles هل من أي فرصة تعرف أين يمكن أن نجد المياه أو الظل هنا؟
    Did this, by any chance, happen at a football game? Open Subtitles هل كان ذلك, على سبيل الصدفة يحدث في لعبة فوتبول ؟
    Have you, by any chance... Open Subtitles هل حدث أنكِ, بمحض الصدفة..
    Um, by any chance did you catch either of their names? Open Subtitles هل من فرصة أنك قد سمعت إسميهما؟
    I don't mean to gossip, but, um, are you English by any chance? Open Subtitles لا أقصد الثرثرة لكن هل من المحتمل أنك إنكليزي؟
    by any chance, are you thinking about not forefeiting your inheritance? Open Subtitles هل يعقل انك تفكر بعدم التخلي عن ميراثك؟ ما هذا؟
    by any chance...do you want to do a duet with me? Open Subtitles عذراً هل بالمصادفة.. بأنكِ تريدين القيام بدويتو معي؟
    by any chance, does your dad have any friends there? Open Subtitles أهناك فرصة أن يكون والدكِ لديه معارف هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more