Have you by any chance seen the production report I submitted? | Open Subtitles | هل تتفضل إذا أمكن أن ترى تقرير الإنتاج الذي قدّمته؟ |
So, uh, David-- you're not heading into town today by any chance, are you? | Open Subtitles | .. لذا ، ديفيد لست متوجها إلى البلدة اليوم إذا أمكن ، أليس كذلك ؟ |
I'm so sorry to bother you so late, but are you by any chance Richard Hart? | Open Subtitles | مرحبا. أنا آسف لذلك ليزعجك في وقت متأخر جدا، ولكن هل أنت قبل أي فرصة ريتشارد هارت؟ |
This might be a personal question, but by any chance, do you have a boyfriend? | Open Subtitles | قد يكون هذا سؤال شخص، لكن هل ربما لديكِ صديق؟ |
You didn't have anything to do with what happened with him by any chance, did you? | Open Subtitles | لا علاقة لك بما حدث له بالأمس و لو بالصدفة , صحيح ؟ |
Actually, did you guys, uh, by any chance see the--the girl that we were talking about earlier? | Open Subtitles | في الحقيقة هل بأي فرصة يا رفاق رأيتم تلك الفتاة التي تكلمنا عنها مسبقاً؟ |
- You haven't by any chance seen my friend, have you? | Open Subtitles | - أنت لَيْسَ لَكَ إذا أمكن رَأيتَ صديقُي، أليس كذلك؟ |
They weren't by any chance a young couple? | Open Subtitles | هم ما كانوا إذا أمكن شاب وشابة؟ |
by any chance, is your brother Kenneth Stonington? | Open Subtitles | , إذا أمكن هل أخوك كينيث ستونينغتون ؟ |
Have you by any chance seen a cool dog or a giant, smelly lady come through here? | Open Subtitles | هل من قبل أي فرصة شهدت كلب بارد أو عملاق، سيدة رائحة كريهة تأتي من هنا؟ |
So would you by any chance have encouraged him to feel this way? | Open Subtitles | لذا كنت من قبل أي فرصة وقد شجعه أن يشعر بهذه الطريقة؟ |
by any chance... was I so drunk that day and told you about our family wealth? | Open Subtitles | هل ربما.. هل كنت ثملة فى ذلك اليوم، و أخبرتك أن أسرتي غنية؟ |
Are you by any chance upset that I just sent you home that day? | Open Subtitles | هل ربما أنت ِ غاضبة لإنني أعدتكِ لممنزل فى ذلك اليوم؟ |
You wouldn't by any chance have footage of Morgan's stand-up? | Open Subtitles | الا لديك بالصدفة اي مقاطع لمورقان وهو يقول نكته على المسرح؟ |
The night I got confused, did you by any chance find... a packet? | Open Subtitles | في الليل أصاب بالتشويش, فهل بالصدفة قد وجدت.. رزمة؟ |
Just the girl I was looking for. Are you, by any chance, single? | Open Subtitles | الفتاة التي أبحث عنها هل أنت بأي فرصة ، عزباء ؟ |
Did you,by any chance, appen to talk with her about 17,18 months ago? | Open Subtitles | هل صادف وتحدثت معها قبل نحو 17، 18 شهراً؟ |
Do you by any chance know a girl named Amelia? | Open Subtitles | اتعلمين بأي شكل من الأشكال فتاه تُدعى ايمليا ؟ |
Would you by any chance know where we could find water or shade around here? | Open Subtitles | هل من أي فرصة تعرف أين يمكن أن نجد المياه أو الظل هنا؟ |
Did this, by any chance, happen at a football game? | Open Subtitles | هل كان ذلك, على سبيل الصدفة يحدث في لعبة فوتبول ؟ |
Have you, by any chance... | Open Subtitles | هل حدث أنكِ, بمحض الصدفة.. |
Um, by any chance did you catch either of their names? | Open Subtitles | هل من فرصة أنك قد سمعت إسميهما؟ |
I don't mean to gossip, but, um, are you English by any chance? | Open Subtitles | لا أقصد الثرثرة لكن هل من المحتمل أنك إنكليزي؟ |
by any chance, are you thinking about not forefeiting your inheritance? | Open Subtitles | هل يعقل انك تفكر بعدم التخلي عن ميراثك؟ ما هذا؟ |
by any chance...do you want to do a duet with me? | Open Subtitles | عذراً هل بالمصادفة.. بأنكِ تريدين القيام بدويتو معي؟ |
by any chance, does your dad have any friends there? | Open Subtitles | أهناك فرصة أن يكون والدكِ لديه معارف هناك؟ |