"by counsel" - Translation from English to Arabic

    • محام
        
    • محامٍ
        
    • بمحام
        
    • المحامي
        
    • بمحامٍ
        
    • محامية
        
    • المحامية
        
    • محامياً
        
    • محامون
        
    • المحاميان
        
    • محاميان
        
    • هيئة دفاع ممثلة
        
    • محاميا
        
    • لمحام
        
    • بمستشارين
        
    The author is represented by counsel, Mr. José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحب البلاغ محام هو السيد خوزيه لويس مازون كوستا.
    The author is represented by counsel, Mr. José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحب البلاغ محام هو السيد خوزيه لويس مازون كوستا.
    The complainant is represented by counsel, Alberto J. Revuelta Lucerga, lawyer. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد ألبرتو ي. ريفويلتا لوسيرغا.
    The complainant is represented by counsel, Alberto J. Revuelta Lucerga, lawyer. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد ألبرتو ي. ريفويلتا لوسيرغا.
    He was not represented by counsel at the time of submission of the communication. UN ولم يكن صاحب البلاغ ممثلاً بمحام عند تقديم البلاغ.
    The complainant is represented by counsel, Tarig Hassan of Advokatur Kanonengasse. UN ويمثّل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي.
    The author should have been able to bring his claims before national courts, since he was assisted by counsel at every stage of the proceedings. UN وكان صاحب البلاغ قادراً على أن يثير مظالمه أمام الهيئات القضائية المحلية لأنه استعان بمحامٍ في جميع مراحل الإجراءات.
    The authors are represented by counsel, Mr. Richard Goldman. UN ويمثل صاحبي البلاغ محام هو السيد ريتشارد غولدمان.
    The author is represented by counsel, Mr. Luis Olay Pichel. UN ويمثل صاحبَ البلاغ محام هو السيد لويس أولاي بيشيل.
    In that case, the accused cannot be represented by counsel. UN وفي هذه الحالة لا يمكن أن يمثل المتهم محام.
    His direct testimony was not called for and he was represented by counsel paid through free legal aid. UN ذلك أنه لم يُطلب سماع أقواله مباشرة ومثله محام دفعت أتعابه في إطار المساعدة القانونية المجانية.
    The authors are represented by counsel, Mr. Sartbai Zhaichibekov. UN ويمثل صاحبي البلاغ محامٍ هو السيد سارتباي زايتشيبيكوف.
    The author is represented by counsel, Mr. Guneet Chaudhary. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد غونيت شودري.
    The authors are represented by counsel, Mr. Sartbai Zhaichibekov. UN ويمثل صاحبي البلاغ محامٍ هو السيد سارتباي زايتشيبيكوف.
    He is represented by counsel; Mr. Stewart Istvanffy. UN وصاحب البلاغ ممثل بمحام هو السيد ستيوارت إستفانفي.
    He is represented by counsel; Mr. Stewart Istvanffy. UN وصاحب البلاغ ممثل بمحام هو السيد ستيوارت إستفانفي.
    5.2 The complainant insists that he was not represented by counsel during the first interview before the Migration Board on 25 January 2005. UN 5-2 ويُصّر صاحب الشكوى على أنه لم يكن ممثلاً بمحام خلال المقابلة الأولى أمام مجلس الهجرة في 25 كانون الثاني/يناير 2005.
    The complainant is represented by counsel, John Clark of Balmain for Refugees. UN ويمثل صاحبة البلاغ المحامي جون كلارك من لجنة بالمين المعنية باللاجئين.
    The complainant is represented by counsel, John Clark of Balmain for Refugees UN ويمثل صاحبة البلاغ المحامي جون كلارك من لجنة بالمين المعنية باللاجئين.
    He was tried, convicted and sentenced by the military court of Hebron while being represented by counsel of his choice. UN وقامت المحكمة العسكرية في الخليل بمحاكمته وإدانته وإصدار الحكم عليه وهو ممثل بمحامٍ اختاره بنفسه.
    The author is represented by counsel, Ms. Ozge Yildiz Arslan. UN وتمثل صاحبةَ البلاغ محامية هي السيدة أوزغ يلدز أرسلان.
    He is represented by counsel, Ms. Carole Simone Dahan. UN وتمثل صاحب البلاغ المحامية السيدة كارول سيمون داهان.
    The question was, are you represented by counsel before this tribunal? Open Subtitles لقد كان السؤال، هـلّ وكّلت محامياً للترافع أمام هذه المحكمة؟
    Four of the eight individuals are represented by counsel. UN وهناك أربعة من بين الأفراد الثمانية يمثلونهم محامون.
    She is represented by counsel: Mr. Nicholas Poynder and Mr. Leonard Karp. UN ويمثلها المحاميان السيد نيكولاس بويندر والسيد ليونارد كارب.
    R.A.Y. (represented by counsel, Mr. Yves Levano and Mr. Philippe Ohayon) UN أ. ي. يمثله السيد إيف ليفانو والسيد فيليب أهايون، محاميان
    The author is represented by counsel, World Organization against Torture and Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل صاحب البلاغ هيئة دفاع ممثلة في المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والمرصد اليوناني لاتفاقيات هلسنكي.
    In criminal cases and in the juvenile court the accused must be assisted by counsel; if the accused lacks the means to engage counsel, the bar association appoints counsel for him. UN وفي القضايا الجنائية أو أمام محكمة اﻷحداث يجب إلزاما أن يكون للمتهم محامٍ يساعده وإذا لم تكن لديه اﻹمكانيات لتعيين محام فإن هيئة المحامين تعين له محاميا مجانا.
    If the Pre-Trial Chamber has determined that the person concerned shall be represented by counsel, the counsel shall have the opportunity to exercise the rights recognized to the person concerned. UN إذا قررت الدائرة التمهيدية السماح لمحام بتمثيل الشخص المعني، تتاح للمحامي فرصة ممارسة الحقوق المعترف بها للشخص المعني.
    " 2. The agents of the parties may be assisted by counsel and experts appointed by the parties. UN " ٢ - يمكن لوكيلي الطرفين أن يستعينا بمستشارين أو خبراء يعينهم الطرفان لمساعدتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more