"by spain" - Translation from English to Arabic

    • من إسبانيا
        
    • من أسبانيا
        
    • به إسبانيا
        
    • من جانب إسبانيا
        
    • من اسبانيا
        
    • إسبانيا لأحكام
        
    • في إسبانيا
        
    • من قبل إسبانيا
        
    • بها إسبانيا
        
    • لإسبانيا
        
    • قدمته إسبانيا
        
    • الذي أنشأته إسبانيا
        
    • إسبانيا إلى
        
    • إسبانيا لحقه
        
    • اسبانيا عن
        
    According to information provided by Spain, it has raised questions on sovereignty in conversations with the United Kingdom. UN وتفيد المعلومات المقدمة من إسبانيا أنها أثارت مسائل تتعلق بالسيادة في محادثات أجرتها مع المملكة المتحدة.
    Likewise, this report takes into account the Committee's concluding observations concerning the sixth report submitted by Spain. UN ويأخذ التقرير بعين الاعتبار أيضا الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير الدوري السادس المقدم من إسبانيا.
    Request for the inclusion of an additional agenda item submitted by Spain UN طلب إدراج بند إضافي في جدول الأعمال مقدم من أسبانيا
    We fully endorse the statement delivered by Spain on behalf of the European Union. UN ونحن نؤيد تماماً البيان الذي أدلت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    They claim to be victims of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي صاحبا البلاغ أنهما ضحية لانتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد من جانب إسبانيا.
    Proposal submitted by Spain: working paper on Elements of Crimes UN اقتراح مقدم من اسبانيا: ورقة عمل بشأن أركان الجرائم
    The author claims to be the victim of violations by Spain of articles 9, paragraph 1, and 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 1 من المادة 9 من العهد، والفقرة 5 من المادة 14 منه.
    According to information provided by Spain, the questions on sovereignty came up in conversations between Spain and the United Kingdom. UN وتفيد المعلومات المقدمة من إسبانيا أن المسائل المتعلقة بالسيادة طُرقت في محادثات أجريت بين إسبانيا والمملكة المتحدة.
    Working paper on strengthening International Atomic Energy Agency safeguards, presented by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Strengthening International Atomic Energy Agency safeguards: working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Strengthening International Atomic Energy Agency safeguards: working paper submitted by Spain on behalf of the European Union UN تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper presented by Spain on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    PROPOSAL FOR ARTICLE 10 SUBMITTED by Spain UN اقتراح مقدم من أسبانيا بشـأن المادة ٠١
    Proposal by Spain concerning regulation 3 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 UN مقترح مقدم من أسبانيا فيما يتعلق بالمادة 3 من النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1
    We also align ourselves with the statement to be delivered by Spain on behalf of the European Union. UN إننا نؤيد أيضا البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    They claim to be victims of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي صاحبا البلاغ أنهما ضحية لانتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد من جانب إسبانيا.
    Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الممول من اسبانيا عن طريق البرنامج الإنمائي
    They claim to be victims of violations by Spain of article 17, paragraph 1, and article 26 of the Covenant. UN ويدعيان أنهما ضحيتا انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 1 من المادة 17، والمادة 26 من العهد.
    25. This recommendation is accepted and has already been implemented by Spain. UN مقبولة 25- هذه التوصية مقبولة وقد تم تنفيذها فعلاً في إسبانيا.
    Still, it's very tiresome to be instructed to do things, especially by Spain. Open Subtitles ومع ذلك، فإنه ممل جدا أن تعطى تعليمات لتفعل أشياء، خاصة من قبل إسبانيا .أنا
    The numerous facilities contributed to the programme by Spain include several astronomical observatories specializing in the detection of asteroids near the Earth. UN ومن ضمن المرافق العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض.
    123. The Committee included in its concluding observations on the sixth report presented by Spain a section concerning ratification of treaties. UN 124- ضمّنت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري السادس لإسبانيا فرعا يتعلق بالتصديق على المعاهدات.
    The request was made following receipt of the report submitted by Spain. UN وقد طلبت اللجنة هذه المعلومات بعد أن تلقت التقرير الذي قدمته إسبانيا.
    The creation of the MDG Achievement Fund by Spain in 2006 to channel substantial financial resources through UNDP to support the achievement of the Goals in countries such as Mozambique was another laudable initiative and other donors should consider joining it. UN كما أن صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي أنشأته إسبانيا في عام 2006 لتوفير موارد مالية أساسية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان مثل موزمبيق هو مبادرة أخرى تستحق الثناء ويتعين على بلدان مانحة أخرى النظر في الانضمام إليها.
    5.5 The pensions granted by Spain to its emigrants are its exclusive concern, with funding that is exclusively Spanish, and in accordance with Spanish legislation. UN 5-5 والمعاشات التقاعدية التي تمنحها إسبانيا إلى مهاجريها أمر يعنيها هي دون غيرها، فتمويلها إسباني بحت، وفقاً للتشريعات الإسبانية.
    He claims to be a victim of a violation by Spain of his right under article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN وهو مواطن إسباني يدّعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا لحقه بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more