"by the european community" - Translation from English to Arabic

    • من الجماعة الأوروبية
        
    • من جانب الجماعة الأوروبية
        
    • عن الجماعة اﻷوروبية
        
    • من قبل الجماعة الأوروبية
        
    • بين الجماعة الأوروبية
        
    • بواسطة الجماعة الأوروبية
        
    • أصدرته الجماعة الأوروبية
        
    • من جانب الجماعة الأوربية
        
    • من الاتحاد اﻷوروبي
        
    • تتبعه الجماعة الأوروبية
        
    • بها المجموعة اﻷوروبية
        
    • طريق الجماعة الأوروبية
        
    • من المجموعة اﻷوروبية
        
    • مشاركة الجماعة اﻷوروبية
        
    • التابعة للجماعة اﻷوروبية
        
    An expert designated by the European Community and its member States that are Parties to the Convention will be invited to present the proposal. UN وسوف يدعى خبير معين من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم عرض للمقترح.
    The Committee had noted the information provided by the European Community, India, Israel and the Russian Federation. UN وأشارت اللجنة إلى المعلومات التي تلقتها من الجماعة الأوروبية والهند وإسرائيل والاتحاد الروسي.
    Comments submitted by the European Community and its member States to the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law UN تعليقات مقدّمة من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها إلى أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Proposed adjustments and amendment of the Montreal Protocol by the European Community UN التغييرات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال من جانب الجماعة الأوروبية
    Statement on Guatemala issued by the European Community and UN بيان بشأن غواتيمالا صادر عن الجماعة اﻷوروبية
    In that connection, his delegation strongly supported its ratification by the European Community. UN وقال إن وفده يؤيد في هذا الصدد التصديق على الاتفاقية من قبل الجماعة الأوروبية.
    Proposal by the European Community for adjustment of the Montreal Protocol UN اقتراح من الجماعة الأوروبية بشأن تعديل بروتوكول مونتريال
    Proposed amendment by the European Community for expedited amendment of the Montreal Protocol UN التعديل المقترح من الجماعة الأوروبية بالتعديل المعجل لبروتوكول مونتريال
    An expert designated by the European Community and its member States that are Parties to the Convention will be invited to present the proposal. UN وستتم دعوة خبير معين من الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها الأطراف في الاتفاقية لعرض المقترح.
    Proposed amendment by the European Community for expedited amendment of the Montreal Protocol UN التعديل المقترح من الجماعة الأوروبية بالتعديل المعجل لبروتوكول مونتريال
    He also said that the notification submitted by the European Community had not been signed by the party's designated national authority. UN وأضاف أيضاً أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية لم توقع عليه السلطة الوطنية المختصة للطرف المعني.
    The review of the data submitted for carbaryl by the European Community resulted in the following main conclusions: UN 3 - وخلص استعراض البيانات المقدّمة من الجماعة الأوروبية بشأن الكرباريل إلى النتائج التالية:
    Annex I Proposal by the European Community for a decision on n-propyl bromide UN اقتراح مقدم من الجماعة الأوروبية لاتخاذ قرار بشأن بروميد البروبيل - ن
    A. Recommendation pertaining to chlordecone following on the proposal by the European Community and its member States that are Parties to the Convention UN ألف - توصية بشأن الكلورديكون بناء على مقترح من الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء الأطراف في الاتفاقية
    Proposed adjustments and amendment of the Montreal Protocol by the European Community UN التغييرات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال من جانب الجماعة الأوروبية
    Concluding that the notifications of final regulatory actions by the European Community and Canada meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تخلص إلى أن الإخطارات المقدمة من جانب الجماعة الأوروبية وكندا بشأن الإجراءات التنظيمية النهائية تفي بالمعايير الواردة بالمرفق الثاني للاتفاقية،
    Statement on Haiti issued by the European Community and UN بيان بشأن هايتي صادر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء
    Item 9: Proposed adjustments and amendment of the Montreal Protocol by the European Community UN البند 9: التغييرات والتعديلات المقترحة من قبل الجماعة الأوروبية على بروتوكول مونتريال
    The workshop was jointly funded by the European Community and SPREP. UN وقد جرى تمويل حلقة العمل بصورة مشتركة بين الجماعة الأوروبية وبرنامج البيئة الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ.
    It was also agreed that the European Community proposal, and the issue of emergency exemptions, would be considered further and in the context of a proposal that was being prepared by the European Community for discussion with other Parties. UN وقال إن مقترح الجماعة الأوروبية، ومسألة إعفاءات الطوارئ سوف يتم تناولها بمزيد من البحث في إطار مقترح تقوم بإعداده بواسطة الجماعة الأوروبية لمناقشته مع الأطراف الأخرى.
    They also confirmed the declarations made by the European Community upon its ratification of that Agreement. UN كما أكدت الإعلان الذي أصدرته الجماعة الأوروبية لدى تصديقها على ذلك الاتفاق.
    9. Proposed adjustments and amendment of the Montreal Protocol by the European Community. UN 9 - التغييرات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال من جانب الجماعة الأوربية.
    C. Contribution by the European Community to the UN المساهمة المقدمة من الاتحاد اﻷوروبي إلـى ميزانيـة المحكمــة
    152. Citing the change in the development policy of the European Commission during the past year, Mr. Nielson described the three major elements that had helped to shape the new approach by the European Community to development policy and development cooperation. UN 152 - وعدَّد التغييرات التي جدت في السياسة الإنمائية للجنة الأوروبية خلال العام الماضي، فأشار إلى ثلاثة عناصر رئيسية رأى أنها ساعدت في تشكيل النهج الجديد الذي تتبعه الجماعة الأوروبية إزاء السياسات الإنمائية والتعاون الإنمائي.
    I have spoken about some of the initiatives which are being taken by the European Community. UN لقــد تكلمت عن بعض المبادرات التي تضطلع بها المجموعة اﻷوروبية.
    Greece and Portugal had submitted updated production data but had not submitted consumption data, stating that their consumption data was reported by the European Community. UN وقدمت اليونان والبرتغال بيانات إنتاج مُحَدَّثَة في حين لم تقدما بيانات الاستهلاك، وقد أشارتا إلى أن بيانات استهلاكهما قد تم إبلاغها عن طريق الجماعة الأوروبية.
    The financial aid given to us by the European Community, the World Bank and the Governments of the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and France has been of crucial importance. UN وكانت للمعونة المالية المقدمة لنا من المجموعة اﻷوروبية والبنك الدولي وحكومات الولايات المتحدة اﻷمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وفرنسا، أهمية بالغة.
    FULL PARTICIPATION by the European Community IN THE UN مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية
    In that regard, great efforts were invested by the European Community Observer Mission so that the links be re-established. UN وفي هذا الصدد بذلت بعثة المراقبين التابعة للجماعة اﻷوروبية جهودا ضخمة ﻹعادة إقامة هذه الوصلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more