"by the fourth world conference" - Translation from English to Arabic

    • في المؤتمر العالمي الرابع
        
    • خلال المؤتمر العالمي الرابع
        
    • اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع
        
    • من المؤتمر العالمي الرابع
        
    To develop gender-based methodologies to address the feminization of poverty and to recognize the leading role of women in eradicating poverty, as outlined in the Beijing Declaration adopted by the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN ووضع منهجيات قائمة على أساس نوع الجنس لمعالجة مشكلة تأنيث الفقر؛ وعلى الإقرار بالدور القيادي للمرأة في القضاء على الفقر، على النحو المبيَّن بإيجاز في إعلان بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women clearly showed the determination of States to promote women's rights. UN وفي هذا الصدد فإن برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة لا يترك مجالا للشك فيما يتعلق برغبة الدول في تعزيز حقوق المرأة.
    10. The Beijing Platform for Action, adopted by the Fourth World Conference on Women, was of crucial importance, as it clearly formulated women’s issues in terms of gender. UN ١٠ - وكان منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة حاسم اﻷهمية، ﻷنه صاغ بوضوح قضايا المرأة من منظور نوع الجنس.
    However, it should be mentioned that, despite their numbers, women are underrepresented in all sectors of activity in the national economy; this situation must be remedied by applying the policy of quotas advocated by the Fourth World Conference on Women, held recently in Beijing. UN ولكن تجدر اﻹشارة إلى أن النساء ممثلات تمثيلاً ناقصاً في كافة قطاعات النشاط في الحياة الاقتصادية الوطنية وذلك على الرغم من ضخامة عددهن؛ ولتصحيح ذلك ينبغي تطبيق سياسة الحصص التي أُقرت في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد مؤخراً في بيجين.
    In the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995, trafficking was described as a form of violence against women. UN 16- في منهاج العمل الذي اعتمد خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الفترة من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995،(1) وُصف الاتجار بأنه شكل من أشكال العنف ضد المرأة.
    123. The Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on WomenReport of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.13), chap. I, resolution 1, annexes I and II. UN ٣٢١ - إن إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٠١( يمثلان
    :: The document " Action Plan 2000 " , i.e., the implementation of the declaration and platform for action adopted by the Fourth World Conference on Women organized by the United Nations in Beijing; UN :: إلى " خطة العمل لعام 2000 " ، بمعنى تطبيق الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي نظمته الأمم المتحدة في بيجين
    Need we recall the historic nature of our session? It is taking place exactly 10 years after the Declaration and Platform for Action were adopted by the Fourth World Conference on Women in Beijing and the Programme of Action was adopted by the World Summit for Social Development in Copenhagen. UN فهل نحن بحاجة إلى التذكير بالطبيعة التاريخية لدورتنا؟ إنها تنعقد بعد عشر سنوات بالضبط من اعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، واعتماد برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المنعقد في كوبنهاغن.
    14. In resolution 1999/72, the Commission on Human Rights recalled the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, in which Governments were urged to create or strengthen independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including the human rights of women. UN 14- أشارت لجنة حقوق الإنسان، في القرار 1999/72، إلى منهاج العمل الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والذي حث الحكومات على إنشاء أو تدعيم المؤسسات الوطنية المستقلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك حقوق الإنسان للمرأة.
    4. Paragraph 335 of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women calls upon UNIFEM to focus its follow-up actions to the Conference on women's political and economic empowerment. UN ٤ - دعت الفقرة ٣٣٥ من منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن يركز إجراءات متابعته للمؤتمر على مسألة تمكين المرأة في الميدانين السياسي والاقتصادي.
    in particular paragraph 260 concerning Palestinian women and children, and the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (A/CONF.177/20 and Add.1), chap. I, resolution 1, annex II. UN وإذ يشير إلى استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة)٤٠(، ولا سيما الفقرة ٢٦٠ منها المتعلقة بالنساء واﻷطفال الفلسطينيين، وإلى منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٤١(،
    in particular paragraph 260 concerning Palestinian women and children, and the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (A/CONF.177/20 and Add.1), chap. I, resolution 1, annex II. UN وإذ يشير إلى استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة)٤١(، ولا سيما الفقرة ٢٦٠ منها المتعلقة بالنساء واﻷطفال الفلسطينيين، وإلى منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٤٢(،
    2 Subregional Conference of Senior Governmental Experts on the Implementation of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women in Central and Eastern Europe (Bucharest, 12-14 September 1996). UN )٢( مؤتمر كبار الخبراء الحكوميين دون اﻹقليمي لتنفيذ منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أوروبا الوسطى والشرقية )بوخارست، ١٢ - ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦(.
    52. The Committee takes note of the willingness expressed by the State party’s delegation to strengthen the national machinery for the advancement of women and to engage non-governmental organizations in the realization of the goals of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN ٢٥ - وتحيط اللجنة علما بما أبداه وفد الدولة الطرف من استعداد لتعزيز الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وإشراك المنظمات غير الحكومية في بلوغ أهداف منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    52. The Committee takes note of the willingness expressed by the State party’s delegation to strengthen the national machinery for the advancement of women and to engage non-governmental organizations in the realization of the goals of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN ٢٥ - وتحيط اللجنة علما بما أبداه وفد الدولة الطرف من استعداد لتعزيز الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وإشراك المنظمات غير الحكومية في بلوغ أهداف منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    1. As a follow-up to the World Summit for Social Development, held at Copenhagen in March 1995, the Governments of Norway and the Netherlands invited a number of interested countries and multilateral organizations that met at Oslo from 23 to 25 April 1996 to review the implementation of the 20/20 initiative, as described in the Programme of Action of the Summit and reconfirmed by the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN ١ - في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في آذار/مارس ٥٩٩١، دعت حكومتا النرويج وهولندا عددا من البلدان المهتمة والمنظمات المتعددة اﻷطراف التي اجتمعت في أوسلو في الفترة بين ٣٢ و ٥٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، إلى استعراض تنفيذ المبادرة ٠٢/٠٢، بصيغتها المبينة في برنامج العمل الصادر عن مؤتمر القمة والتي أعيد تأكيدها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    in particular paragraph 260 concerning Palestinian women and children, and the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (A/CONF.177/20 and Add.1), chap. I, resolution 1, annex II. UN ، ولا سيما الفقرة ٢٦٠ منها المتعلقة بالنساء واﻷطفال الفلسطينيين، وإلى منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٣)٣( تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ٤ - ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )A/CONF.177/20 و Add.1(، الفصل اﻷول، القرار ١، المرفق الثاني.
    " In the Beijing Declaration and Platform for Action, adopted by the Fourth World Conference on Women on 14 September 1995, Governments expressed deep recognition that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for their efforts to achieve a higher quality of life for all people. UN " وأعربت الحكومات في إعلان ومنهاج عمل بيجينغ المعتمدين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ عن اقتناعها الكامل بأن التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة عناصر مترابطة يعزز بعضها بعضا في التنمية المستدامة، التي هي الاطار الذي يضم ما تبذله من جهود لتحقيق نوعية حياة أرقى لجميع البشر.
    While expressing disappointment that the target of universal ratification of the Convention by the year 2000, agreed by the Fourth World Conference on Women, had not been achieved, the Assistant Secretary-General said that it had been noted at the special session that the fact that 165 States parties had ratified or acceded to the Convention was one of the achievements in the implementation of the Platform for Action. UN وقد أعربت الأمين العام المساعد عن خيبة أملها لعدم بلوغ هدف الحصول على التصديق العالمي على الاتفاقية بحلول عام 2000 وهو ما اتفق عليه خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذكرت أنه قد أشير خلال الدورة الاستثنائية إلى أن تصديق 165 دولة أو انضمامها إلى الاتفاقية يُعد من الإنجازات التي تحققت على صعيد تنفيذ منهاج العمل.
    A subsidiary network for matters concerning the girl-child has also been established, in implementation of one of the critical areas of concern elaborated in the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN وتم أيضاً إنشاء شبكة فرعية لتناول المسائل المتصلة بالطفلة تنفيذاً ﻷحد مجالات الاهتمام الحساسة التي تم تناولها بالتفصيل في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    She said that UNICEF would continue to work on behalf of women and children, re-energized by the Fourth World Conference on Women, in three priority areas. UN وقالت إن اليونيسيف ستواصل العمل لصالح المرأة والطفل، مستمدة عزما جديدا من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك في ثلاثة من المجالات ذات اﻷولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more