79. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 79 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل القوة المؤقتة: |
74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the mission are: | UN | 74 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة: |
49. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: | UN | 49 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة: |
38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: | UN | 38 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة: |
Paragraph 55 of the report set out the actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB. | UN | وتحدد الفقرة 55 من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
36. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 22 of the performance report (A/60/612). | UN | 36 - يرد في الفقرة 22 من تقرير الأداء (A/61/612) الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
30. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. | UN | 23 - ويتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
89. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the logistical support for AMISOM is: | UN | 89 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل الدعم اللوجستي للبعثة: |
219. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: | UN | 219 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة: |
145. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: | UN | 145 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة: |
64. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: | UN | 64 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان: |
66. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH are: | UN | 66 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: |
44. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo are: | UN | 44 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو: |
42. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are: | UN | 42 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل القوة: |
69. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste are: | UN | 69 - ترد في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي: |
37. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are indicated in paragraph 55 of the proposed budget (A/61/309). | UN | 37 - وترد في الفقرة 55 من الميزانية المقترحة (A/60/728) الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
3. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 5 of the aforementioned note by the Secretary-General. | UN | 3 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في الفقرة 5 من مذكرة الأمين العام المشار إليها أعلاه. |
33. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 is indicated in paragraph 16 of the performance report (A/62/649). | UN | 33 - يرد في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/62/649) بيان الإجراءات التي يلزم اتخاذها من قِبَل الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
23. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNTAET for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 15 of the performance report. | UN | 23 - ويرد في الفقرة 15 من تقرير الأداء، الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
31. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 22 of the performance report (A/60/628 and Corr.1). | UN | 31 - يشار في الفقرة 22 من تقرير الأداء A/60/628)، وCorr.1) إلى الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
V. Actions to be taken by the General Assembly 26. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: | UN | 22 - يتمثل الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة اتخاذهما بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي: |
5. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB is indicated in paragraph 7 of document A/64/610. | UN | 5 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل العملية في الفقرة 7 من الوثيقة A/64/610. |
25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: | UN | 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة: |
8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is shown in the Secretary-General's report (ibid., para. 16). | UN | 8 - ويرد في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 16) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيــــه2000. |
Documents considered by the General Assembly in connection with the item " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace " | UN | الوثائق التي نظر فيها من قبل الجمعية العامة فيما يتصل بالبنــد المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم " |
79. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSMA are: | UN | 79 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة: |
3. Paragraph 28 of the report outlined the actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH, including the establishment of a special account and the appropriation and assessment of the amounts requested for the periods 1 May to 30 June 2004 and 1 July to 31 December 2004. | UN | 3 - وقد بيَّنت الفقرة 28 من التقرير الإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل البعثة، شاملة إنشاء حساب خاص واعتماد وتقدير المبالغ المطلوبة للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ومن 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |