"by the general assembly in connection with" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص
        
    • من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن
        
    • من الجمعية العامة اتخاذها بشأن
        
    • على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل
        
    • من قِبَل الجمعية العامة بصدد
        
    • على الجمعية العامة اتخاذه بشأن
        
    • على الجمعية العامة اتخاذه بخصوص
        
    • ينبغي للجمعية العامة اتخاذهما بصدد
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه بشأن
        
    • من الجمعية العامة اتخاذهما في
        
    • من الجمعية العامة فيما يتصل
        
    • من قبل الجمعية العامة فيما يتصل
        
    • الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص
        
    • التي تتخذها الجمعية العامة بصدد
        
    79. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 79 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل القوة المؤقتة:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the mission are: UN 74 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    49. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 49 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة:
    38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 38 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة:
    Paragraph 55 of the report set out the actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB. UN وتحدد الفقرة 55 من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    36. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 22 of the performance report (A/60/612). UN 36 - يرد في الفقرة 22 من تقرير الأداء (A/61/612) الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    30. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. UN 23 - ويتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    89. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the logistical support for AMISOM is: UN 89 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل الدعم اللوجستي للبعثة:
    219. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 219 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    145. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 145 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    64. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: UN 64 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان:
    66. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH are: UN 66 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    44. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo are: UN 44 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    42. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are: UN 42 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل القوة:
    69. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste are: UN 69 - ترد في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي:
    37. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are indicated in paragraph 55 of the proposed budget (A/61/309). UN 37 - وترد في الفقرة 55 من الميزانية المقترحة (A/60/728) الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    3. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 5 of the aforementioned note by the Secretary-General. UN 3 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في الفقرة 5 من مذكرة الأمين العام المشار إليها أعلاه.
    33. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 is indicated in paragraph 16 of the performance report (A/62/649). UN 33 - يرد في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/62/649) بيان الإجراءات التي يلزم اتخاذها من قِبَل الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    23. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNTAET for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 15 of the performance report. UN 23 - ويرد في الفقرة 15 من تقرير الأداء، الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    31. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 22 of the performance report (A/60/628 and Corr.1). UN 31 - يشار في الفقرة 22 من تقرير الأداء A/60/628)، وCorr.1) إلى الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    V. Actions to be taken by the General Assembly 26. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 22 - يتمثل الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة اتخاذهما بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي:
    5. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB is indicated in paragraph 7 of document A/64/610. UN 5 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل العملية في الفقرة 7 من الوثيقة A/64/610.
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is shown in the Secretary-General's report (ibid., para. 16). UN 8 - ويرد في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 16) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيــــه2000.
    Documents considered by the General Assembly in connection with the item " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace " UN الوثائق التي نظر فيها من قبل الجمعية العامة فيما يتصل بالبنــد المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم "
    79. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSMA are: UN 79 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    3. Paragraph 28 of the report outlined the actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH, including the establishment of a special account and the appropriation and assessment of the amounts requested for the periods 1 May to 30 June 2004 and 1 July to 31 December 2004. UN 3 - وقد بيَّنت الفقرة 28 من التقرير الإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل البعثة، شاملة إنشاء حساب خاص واعتماد وتقدير المبالغ المطلوبة للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ومن 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus