"by the netherlands" - Translation from English to Arabic

    • من هولندا
        
    • من جانب هولندا
        
    • به هولندا
        
    • الهولندية
        
    • لهولندا
        
    • هولندا على
        
    • قيام هولندا
        
    • الذي قدمته هولندا
        
    • وستقوم هولندا
        
    • التي اتخذتها هولندا
        
    • التي اعتمدتها هولندا
        
    • الذي اتخذته هولندا
        
    • بها هولندا
        
    • تقدم هولندا
        
    • من طرف هولندا
        
    The project is supported by the Netherlands, Switzerland and Mexico and is being implemented by the International Organization for Migration (IOM) and the Migration Policy Institute (MPI). UN ويتلقى المشروع دعم كل من هولندا وسويسرا والمكسيك وتنفذه المنظمة الدولية للهجرة ومعهد سياسات الهجرة.
    But an independent study, financed by the Netherlands and Switzerland with technical assistance from the World Bank, found that in 2009 Nicaragua had already attained the Goal 1 target, with extreme poverty at a figure of 9.7 per cent. UN غير أن دراسة مستقلة، تمت بتمويل من هولندا وسويسرا وبمساعدة تقنية من البنك الدولي، أظهرت أن نيكاراغوا حققت بالفعل عام 2009 الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، إذ وصل الفقر المدقع نسبة 9.7 في المائة.
    Objection by the Netherlands to reservations made by Fiji and Lesotho upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي وليسوتو عند الانضمام
    A vote to leave the Antilles had been interpreted by the Netherlands at the time as a vote for independence. UN وقد فسر تصويت بمغادرة جزر الأنتيل من جانب هولندا آنذاك على أنه تصويتاً على الاستقلال.
    He expressed particular appreciation for the work carried out by the Netherlands, which had led to a greater understanding of the effects of ozone depletion. UN وأعرب عن تقديره الخاص للعمل الذي تقوم به هولندا والذي أدى إلى تعميق فهم آثار استنفاد الأوزون.
    Objection by the Netherlands to the reservations made by Singapore upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها سنغافورة عند الانضمام
    Perhaps this might be achieved by the proposed reformulation offered by the Netherlands? UN وربما أمكن تحقيق ذلك عن طريق إعادة الصياغة المقترحة المقدمة من هولندا على النحو التالي:
    Working paper submitted by the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ورقة عمل مقدمة من هولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Enhanced strengthened review process for the Treaty: working paper submitted by the Netherlands UN زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من هولندا
    Two of the notifications were from Europe, and had been submitted by the Netherlands and Romania, and the other was from Asia, and had been submitted by Japan. UN وكان اثنان من الإخطارات مقدمان من أوروبا قدمتهما كل من هولندا ورومانيا بينما كان الإخطار الثالث من آسيا قدمته اليابان.
    Objection by the Netherlands to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objection by the Netherlands to the modified reservations made by Malaysia upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات المعدلة التي أبداها ماليزيا
    Objection by the Netherlands to the reservations made by Algeria upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objection by the Netherlands to the reservations made by Singapore upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها سنغافورة عند الانضمام
    Objection by the Netherlands to reservations made by Fiji upon accession and by Lesotho upon ratification UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي عند الانضمام، وأيدتها ليسوتو عند التصديق
    He claims that his forcible return to Turkey would constitute a violation by the Netherlands of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعي أن إجباره على العودة إلى تركيا يشكل انتهاكاً من جانب هولندا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The active role played by the Netherlands in this regard during the last Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference is testimony to that effort. UN والدليل على ذلك الجهد الدور النشط الذي قامت به هولندا في هذا السياق خلال مؤتمر الاستعراض الأخير لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The report was prepared by the Netherlands Environmental Assessment Agency at the request of UNEP; UN وقد أعدت التقرير وكالة التقييم البيئي الهولندية بناء على طلب اليونيب؛
    A statement made by the Netherlands in those Executive Boards can therefore not be regarded automatically as a unilateral act of the Netherlands. UN فلا يمكن إذن النظر بصورة تلقائية إلى تصريح تدلي به هولندا في هذين المجلسين التنفيذيين كفعل انفرادي لهولندا.
    He claims that his removal to the Sudan would constitute a violation of article 3 of the Convention by the Netherlands. UN وهو يدعي بأن قيام هولندا بتسفيره إلى السودان سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    This report should be read in conjunction with the report transmitted separately by the Netherlands on behalf of the European Union. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع التقرير المستقل الذي قدمته هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    79. These recommendations will be examined by the Netherlands, which will provide a response in due time. UN 79- وستقوم هولندا ببحث هذه التوصيات وستقدم رداً في الوقت المناسب.
    The regulatory decisions taken by the Netherlands and Thailand were expected significantly to reduce the impact on the aquatic environment. UN وكان من المتوقع أن تؤدي الإجراءات التنظيمية التي اتخذتها هولندا وتايلند إلى تخفيض الأثر على البيئة المائية بشكل ملحوظ.
    The Committee also expresses concern that little reference is made in the Emancipation Memorandum adopted by the Netherlands in 2007 to the role of men in women's emancipation. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا من جراء عدم ورود إشارة تُذكر في مذكرة التحرر التي اعتمدتها هولندا في عام 2007 إلى دور الرجال في تحرر المرأة.
    The regulatory decision taken by the Netherlands is expected significantly to reduce the impact on the environment. UN ومن المتوقع أن يؤدي الإجراء الذي اتخذته هولندا إلى إحداث خفض كبير في التأثيرات على البيئة.
    During the acute flooding in Suriname in May 2006, an initial request for the Fund's support became unnecessary following an immediate direct contribution by the Netherlands. UN وخلال الفيضانات الحادة التي شهدتها سورينام في أيار/مايو 2006، أصبح طلب للحصول على دعم من الصندوق غير ضروري إثر مساهمة مباشرة فورية تقدمت بها هولندا.
    62. In Costa Rica, a national needs assessment study on ESTs is being supported by the Netherlands. UN ٦٢ - وفي كوستاريكا، تقدم هولندا حاليا الدعم لدراسة تقييم الاحتياجات الوطنية من التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    He claims that his forced return to Tunisia would constitute a violation by the Netherlands of article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعي مقدم البلاغ أن إجباره على العودة إلى تونس يشكل انتهاكا من طرف هولندا للمادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more