"by the representative of the united states" - Translation from English to Arabic

    • قدَّمه ممثل الولايات المتحدة
        
    • أدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • قدّمه ممثل الولايات المتحدة
        
    • من ممثل الولايات المتحدة
        
    • به ممثل الولايات المتحدة
        
    • قدّمه ممثّل الولايات المتحدة
        
    • قدمه ممثل الولايات المتحدة
        
    • قدمها ممثل الولايات المتحدة
        
    • وأدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • بها ممثل الولايات المتحدة
        
    • من ممثلة الولايات المتحدة
        
    • قدمته ممثلة الولايات المتحدة
        
    • أبداها ممثل الولايات المتحدة
        
    • إدلاء ممثل الولايات المتحدة
        
    The Subcommittee heard a presentation entitled " Space situational awareness sharing update " , by the representative of the United States. UN 176- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " معلومات محدّثة عن التشارك في المعلومات عن أحوال الفضاء " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    (d) " Report on the activities of the Space Policy Institute " , by the representative of the United States. UN (د) " تقرير عن أنشطة معهد السياسات الفضائية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    He also expressed his appreciation of the offer of $100,000 made by the representative of the United States for an assessment study of mercury. UN وأعرب عن تقديره كذلك لتقديم 000 100 دولار من ممثل الولايات المتحدة لدراسة تقييم خاصة بالزئبق.
    This morning's statement by the representative of the United States was lifted directly from the one they made last year and in 2009. UN وقد جاء بيان صباح اليوم الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة مباشرة من البيان الذي أدلى به في العام الماضي وعام 2009.
    (c) " International activities of the American Institute of Aeronautics and Astronautics " , by the representative of the United States; UN (ج) " الأنشطة الدولية التي يضطلع بها المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية " قدّمه ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية؛
    His delegation endorsed the views expressed by the representative of the Netherlands and the explanation given by the representative of the United States. UN ووفده يؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل هولندا والشرح الذي قدمه ممثل الولايات المتحدة.
    (a) " Environmental satellite contributions to Global Earth Observing Programs " , by the representative of the United States of America; UN (أ) " إسهامات سواتل البيئة في البرامج العالمية لرصد الأرض " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية؛
    (c) " US space nuclear power program at 50 years " , by the representative of the United States. UN (ج) " خمسون عاما من عمر برنامج القدرة النووية في الفضاء في الولايات المتحدة " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة.
    (d) " Recommendations of the Action Team on Near-Earth Objects for an international response to the Near-Earth Object impact threat " , by the representative of the United States and the observer for ESA; UN (د) " توصيات فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض بشأن التصدِّي دولياً لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة والمراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية؛
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Before the vote, a statement was made by the representative of the United States. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    (a) " Sustainable development in and through space: governance, financing and education issues " , by the representative of the United States; UN (أ) " التنمية المستدامة في الفضاء ومن خلاله: مسائل الإدارة الرشيدة والتمويل والتعليم " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية؛
    (b) " The Shared Space Situational Awareness Program of the United States " , by the representative of the United States. UN (ب) " برنامج الولايات المتحدة للتوعية المشتركة بأحوال الفضاء " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة.
    The Committee heard a presentation entitled " Space initiatives at the Center for Strategic and International Studies " , by the representative of the United States. UN 54- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " المبادرات المتعلقة بالفضاء في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the United States of America and by the observer for Vanuatu. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن فانواتو.
    His delegation would have no difficulty with the suggestion put forward by the representative of the United States of America. UN ولا يجد وفده أية مشكلة في الاقتراح المقدم من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Statements were then made by the representative of the United States and the observer for Lebanon. UN أدلى ببيانين كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن لبنان.
    Statement by the representative of the United States of America UN بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    (i) " New beginnings: commercial space transportation regulations of the Federal Aviation Administration " , by the representative of the United States. UN (ط) " بدايات جديدة: لوائح إدارة الطيران الاتحادية بشأن النقل الفضائي التجاري " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة.
    He therefore supported the proposal made by the representative of the United States. UN وأيـّد بالتالي الاقتراح الذي قدمه ممثل الولايات المتحدة.
    The Council heard a briefing by the representative of the United States, on behalf of the multinational force. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.
    A general statement was made by the representative of the United States of America. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    The draft decision, as amended by the representative of the United States of America, was adopted by consensus. UN ٣٣١ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء بالصيغة التي عدله بها ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    396. At the same meeting, the representative of India modified the amendment proposed by the representative of the United States of America by including at the end of the paragraph " and other communities " . UN 396- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الهند التعديل المقترح من ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية وذلك بإدراج عبارة " وطوائف أخرى " في نهاية الفقرة.
    I now give the floor to the representative of Egypt and then I will come back to the proposal made by the representative of the United States. UN الكلمة اﻵن لممثل مصر وسأعود بعد ذلك للاقتراح الذي قدمته ممثلة الولايات المتحدة.
    Her delegation had listened carefully to the grim remarks made by the representative of the United States. UN وقد استمع وفدها باهتمام للملاحظات القاتمة التي أبداها ممثل الولايات المتحدة.
    Following a statement by the representative of the United States, the Committee agreed to postpone action on the draft resolution to a later date. UN وعقب إدلاء ممثل الولايات المتحدة ببيان، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more