"by the secretariat of" - Translation from English to Arabic

    • من جانب الأمانة العامة
        
    • من أمانة
        
    • بها أمانة
        
    • به أمانة
        
    • من الأمانة العامة
        
    • قيام الأمانة
        
    • من جانب أمانة
        
    • وتقوم أمانة
        
    • المناسبة أمانة
        
    • قيام اﻷمانة العامة
        
    • وقامت أمانة
        
    • التي أعدتها أمانة
        
    • وتتولى أمانة
        
    • قامت أمانة
        
    • بها الأمانة
        
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The present report comprises two reports: one by the Secretariat of the Convention on Biological Diversity and one by World Intellectual Property Organization (WIPO). UN يتألف هذا التقرير من تقريرين: أحدهما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والآخر من المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Information provided by the Secretariat of the United Nations Forum on Forests UN المعلومات المقدّمة من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Here, we express our appreciation for the awareness-raising undertaken by the Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وهنا، نعرب عن تقديرنا للتوعية التي تقوم بها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The Board of Auditors conducted a management review of the work done by the Secretariat of ICSC. UN وأجرى مجلس مراجعي الحسابات استعراضا ﻹدارة العمل الذي تقوم به أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of theUnited Nations. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Recognizing the proposals made by the Secretariat of the Global Climate Observing System, UN وإذ يسلّم بالمقترحات المقدمة من أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ،
    Recognizing the proposals made by the Secretariat of the Global Climate Observing System, UN إذ يسلّم بالمقترحات المقدمة من أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ،
    These training are being funded by the Secretariat of the Pacific Community and the Commonwealth Secretariat. UN ويأتي تمويل هذه الدورات التدريبية من أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة الكمنولث.
    The report highlights the initiatives undertaken by the Secretariat of the Convention, including efforts to carry out activities collaboratively with Member States, a range of stakeholders and other United Nations entities. UN ويبرز التقرير المبادرات التي اضطلعت بها أمانة الاتفاقية، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تنفيذ أنشطة تعاونية مع الدول الأعضاء وطائفة من أصحاب المصلحة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    129. The Committee wished to record its appreciation for the professionalism and the substantive support for its work performed by the Secretariat of the Committee and the Statistics Division. UN 129 - رغبت اللجنة في أن تسجل تقديرها للحس المهني الذي تحلّت به أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات وما قدمتاه لها من دعم فني في الاضطلاع بأعمالها.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    This included the establishment and maintenance by the Secretariat of the compliance database and the roster of experts. UN وشمل هذا قيام الأمانة العامة بإعداد قاعدة بيانات الامتثال وقائمة الخبراء والاحتفاضوالاحتفاظ بهما.
    Welcoming the continued efficient management demonstrated by the Secretariat of the finances of the Montreal Protocol Trust Fund; UN وإذْ يرحب باستمرار بكفاءة الإدارة من جانب أمانة الشؤون المالية للصندوق الإستئماني لبروتوكول مونتريال؛
    It is convened by the Secretariat of the Permanent Forum. UN وتقوم أمانة المنتدى الدائم بدعوة فرقة العمل إلى الانعقاد.
    Launching of the report " Mairin Iwanka Raya, Indigenous Women Stand against Violence " (co-sponsored by the Secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues, Division for Social Policy and Development, DESA, the International Indigenous Women's Forum (IIWF/FIMI) and MADRE, an international women's human rights organization) UN إصدار التقرير المعنون ' ' ميرين إيوانكا رايا، نساء الشعوب الأصلية يقفن ضد العنف`` (تشارك في رعاية المناسبة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية، ومنظمة مادري، وهي منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان للمرأة)
    In paragraph 5 it stressed the importance of implementation by the Secretariat of all the recommendations and had indicated what information would be required in the next progress report. UN وشددت في الفقرة ٥ على أهمية قيام اﻷمانة العامة بتنفيذ جميع التوصيات وأشارت إلى نوع المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي القادم.
    The de-listing request was distributed by the Secretariat of the Sanctions Committee to all Committee members on 4 March 2005. UN وقامت أمانة لجنة الجزاءات بتوزيع طلب حذف الاسمين من قائمتها على جميع أعضاء اللجنة في 4 آذار/مارس 2005.
    The representative of the Legal Counsel of the United Nations made a statement relating to the memorandum by the Secretariat of the International Meeting. UN وأدلى ممثل المستشار القانوني للأمم المتحدة ببيان يتعلق بالمذكرة التي أعدتها أمانة الاجتماع الدولي.
    The Governing Council, the Committee of Permanent Representatives and the Committee's two working groups are serviced by the Secretariat of the Governing Council under the Office of External Relations. UN وتتولى أمانة مجلس الإدارة تحت إشراف قسم العلاقات الخارجية خدمة مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين وفريقيهما العاملين.
    A common African position, to which Madagascar subscribes fully, has been drawn up by the Secretariat of the Organization of African Unity (OAU) in consultation with competent African and international institutions, as well as civil society and non-governmental organizations. UN ولقد قامت أمانة منظمة الوحدة الأفريقية، بالتشاور مع المؤسسات الأفريقية والدولية المختصة، وكذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بإعداد موقف أفريقي موحد، والذي تقره مدغشقر بالكامل.
    Welcoming the continued efficient management by the Secretariat of the finances of the Montreal Protocol Trust Fund, UN وإذ يرحب بالكفاءة المتواصلة التي تميزت بها الأمانة في إدارة مالية الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more