"bye-bye" - English Arabic dictionary

    "bye-bye" - Translation from English to Arabic

    • مع السلامة
        
    • وداعاً
        
    • وداعا
        
    • إلى اللقاء
        
    • وداعًا
        
    • الوداع
        
    • الى اللقاء
        
    • باي باي
        
    • إلى اللّقاء
        
    • إلي اللقاء
        
    • باى باى
        
    • مع السلامه
        
    • القاء
        
    • داعا
        
    • الي اللقاء
        
    "Bye-bye" meaning... Meaning: good-bye and good riddance. Open Subtitles مع السلامة بمعنى مع السلامة وخلاصٌ مثالي ..
    You come around only when you need things and then you leave, and you go on again, and it's Bye-bye. Open Subtitles كنت تأتي حوالي فقط عندما تحتاج الي شيئ ثم تغادر, وتذهب مرة أخرى, و مع السلامة
    So I'd appreciate it if you didn't call me. Okay, Bye-bye. Open Subtitles لذا سأكون ممتناً لو لم تتصلِ بي حسناً ، وداعاً
    It's okay, not the first time I've heard it. Bye-bye. Open Subtitles لا بأس, ليست المرة الأولى التي أسمع الأمر وداعاً
    One sketchy photo on the Internet, and you can say Bye-bye to any Division I school, man. Open Subtitles صورة واحدة سطحية على شبكة الإنترنت، ويمكنك أن تقول وداعا لل أي قسم المدرسة أنا، رجل.
    Hawkeye: Cap, it's about to be Bye-bye Big Apple, Open Subtitles , كاب , أعتقد أنه على وشك أن يكون وداعا مدينة نيويورك
    There's my call waiting, I gotta get going. Bye-bye. Open Subtitles هذه خاصية الانتظار، عليّ انهاء المكالمة، إلى اللقاء.
    Bye-bye, nice lady. Thank you. Open Subtitles مع السلامة أيّتها السيدة اللطيفة شكراً لكِ ..
    Bye-bye, two kids I raised with a stern, yet loving hand, Finding the perfect balance between Father and friend. Open Subtitles مع السلامة ، طفلان ربيتهما بكد ، عليهم أن يجدوا التوازن بين والدهم وصديقة
    I'm sure he'll be there soon. Okay, Bye-bye. Open Subtitles انا متأكده انه سيكون هناك قريبا حسنا,مع السلامة
    Oh, you just go Bye-bye with that stuff. Open Subtitles أوه، فقط اذْهبُي مع السلامة بتلك المادةِ
    - Uh-huh, Bye-bye. - Why you gotta be so rude? Open Subtitles وداعاً, وداعاً - لماذا يجب أن تكوني وقحه ؟
    Go do mayor stuff. Bye-bye. Open Subtitles قم بفعل الامور التي يفعلها العمده وداعاً
    I kind of walked into that one. All right, Bye-bye. Open Subtitles أنا وقعت في هذا نوعاً ما ، حسناً ، وداعاً
    Perfect radiation. Bye-bye, victory bonds. Open Subtitles الإشعاع المناسب ونقول وداعا يا سندات النصر
    Oh, he's cute when he smiles, folks. Say Bye-bye. You all right? Open Subtitles أوه , أنه جذاب حين يبتسم يا ناس. قل وداعا. أنت بخير ؟
    If she gets in that car... it's Bye-bye career. Open Subtitles إذا ركبت معك في السيارة قل وداعا لمسيرتك المهنية
    Get too far apart... Bye-bye, cranium. Open Subtitles كونوا منفصلين جدا إلى اللقاء ,أيتها الجمجمة
    See you shortly. Bye-bye. Wait, wait. Open Subtitles ـ سأراك لاحقاً ، إلى اللقاء ـ انتظر ، انتظر
    Bye-bye, birdy. Open Subtitles الكنارية السوداء وداعًا أيها الطائر الصغير
    Whatever, dude. Just kiss the scholarship Bye-bye and move on. Open Subtitles مهما يكن يا رجل فقط اعطي الرحله المدرسيه قبله الوداع وتحرك
    I'll call you next week then, alright... Bye-bye. Open Subtitles سأتصل بك الاسبوع القادم حسناً، الى اللقاء
    He would gone Bye-bye on his way to the city. Open Subtitles وسيودعه قائلآ باي باي متجهآ في طريقه الى المدينه.
    "Bye-bye miss, goodnight. We'll meet again tomorrow." Open Subtitles "إلى اللّقاء يا آنستي، طاب مساؤك سوف نلتقي مجدّدًا غدًا"
    Bye-bye, honey. See you at the park. Wish me luck. Open Subtitles إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ
    It's hard... You're breaking up now. Call me later, Bye-bye. Open Subtitles ذلك صعب ، سوف ينقطع الاتصال كلمينى فيما بعد ، باى باى
    It's so much lighter for you to wave "Bye-bye"! Open Subtitles سوف يكون أخف عليكى وانتى تلوحى مع السلامه
    Well, you tell me then. All right. Bye-bye. Open Subtitles ستخبرينى حينها حسنا , الى القاء
    Bye-bye, little birdie Tim. Open Subtitles داعا ، والقليل طائر تيم.
    Bye-bye, Andrew. Thank you very much. Open Subtitles الي اللقاء ، أندرو شكراً جزيلاً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more